Let's get him traducir turco
2,377 traducción paralela
We are not gonna let him get away.
Yakayı sıyırmasına izin veremeyiz.
Let's get him over here. - Okay.
- Okay.
Why does he get to- - because Noel's parents let him eat chips in the car, and I want him to feel at home.
- Neden o... - Çünkü Noel'ın anne babası arabada cips yemesine izin veriyorlar ve onun evinde hissetmesini istiyorum.
Let's get him to the paramedics.
Sağlık görevlileri alsın onu.
And two units of packed cells. All right, let's get him into the ambulance.
Tamamdır, haydi onu ambulansa koyalım.
Let's get him!
Acele et.
- Let's get him up.
- Ayağa kaldıralım onu.
- Let's get him up.
- Ayağa kaldıralım.
Hurry, let's unpack the supplies and get him on the sled.
Acele edin, malzemeleri boşaltıp onu kızağın üstüne yatırın.
If I am understanding this correctly, you actually had the man responsible for Nasir's kidnapping in your custody and then you let him get away.
Bunu doğru anlamışsam Nasir'in kaçırılmasından sorumlu olan adam aslında nezaretiniz altındaydı ama onun kaçmasına izin verdiniz. Bu doğru mu?
Let's just kill him and get out of here.
Öldürelim ve siktir olup gidelim bence.
Let's get him out of here.
Onu oradan çıkartalım.
Let's go get him.
Hadi şunu yakalayalım.
I'd been trying to get Puckett to join for years. I had him over a few times. Out of the blue, he calls me one day, says he's interested, so I let him stay in the back room.
Puckett'i yıllarca gurubuma katmaya çalıştım, hatta bir kaç kez de üsteledim, sonra hiç beklenmedik bir anda geldi ve ilgilendiğini söyledi, bende arka odaların birinde kalmasına izin verdim.
Let's get a witness who saw him jump,
Tanrı huzur versin.
He's that snarky jerk I first met, But I am not gonna let him get to me.
İlk tanıştığım çenesi düşük denyo ama beni gıcık etmesine izin vermeyeceğim.
Let's get this stuff off of him before it kills him.
Öldürmeden önce şu şeyden kurtaralım onu.
Let's get him out of here.
Götürelim şunu.
Let's go get him.
Gidip onu alalım.
- Let's get a band-aid on him.
- Yara bandı yapıştıralım.
- Oh, let's get him.
- Haklayalım onu.
All right, let's get to him before she does.
Tamam, Vanessa'dan önce onu biz bulalım.
All right let's get him.
Pekala, götürün şunu!
Let's get him up!
Hadi, alın götürün!
Get him up, let's go.
Kaldırın, devam edelim!
Great. Let's get him.
Hadi gidip paketleyelim.
Let's get him prepped.
Onu hazırlayın.
It's about my dad not seeing you as family, and I'm not gonna let him get away with that, so if making a rival card is the only way
Babamın seni aileden görmemesiyle ilgili ve bunun yanına kalmasına izin vermeyeceğim. Tek yol, rakip bir kart yapmak ise çok çabalayacağım, istediği gibi olsun.
Come on, now, let's get him out of there.
Hadi el at da çıkaralım şuradan.
Let's get him back out.
Hadi geri getirelim..
Let's get him.
Git yakala onu.
Let's get him prepped.
Hadi onu hazırlayalım.
Let me get him to see that he has to be the one to tell her,
Onu karısına kendi söylemesi için ikna etmeye çalışayım.
It's Dan, let's get him in.
Dan gelmiş. Onu davet edelim.
All right, let's say we do get him out, what then?
Pekâlâ, diyelim ki onu oradan çıkardık, sonra ne olacak?
Well, let's go get him out!
Gidip kurtaralım onu.
- Let's get him to an O.R. Now.
- Derhâl ameliyathaneye.
Let's get him clear.
Hadi onu taşıyalım.
Let's get him before he cancels his number.
Numarasını iptal etmeden onu bulalım.
- Let's get him.
- Yakalayalım onu.
Get on the car, let's give him a chance
Arabaya bin, ona bir şans verelim.
- Let's get him, Jake!
- Haklayalım onu Jake!
Let's get him and beat him up.
O herifi yakalayıp dövelim.
Let's get him!
Onu yakalayalım!
Let's get him down.
Onu aşağıya indirelim.
He let himself get captured even though he knew we could torture him.
Ona işkence edeceğimizi bildiği hâlde kendini yakalattırmış.
All right. Let's get him loaded up.
Haydi, onu ambulansa koyalım.
Let's get him up.
Hadi kaldıralım onu.
Let's get him on board, quickly.
Onu güverteye alalım. Çabuk olun.
Let's get him in the truck.
Onu kamyonete taşıyalım!
Let's see if we can get rid of him.
Ondan kurtulabilir miyiz bakalım.
let's get him out 27
let's get him up 33
let's get him inside 22
let's get him out of here 52
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get him up 33
let's get him inside 22
let's get him out of here 52
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118