Let's go inside traducir turco
991 traducción paralela
Let's go inside.
İçeri girelim.
No, let's not go inside.
Hayır, içeri girmeyelim.
Come on, let's go inside.
Gel haydi, içeriye geçelim.
Let's go inside.
İçeriye gidelim.
Let's go inside and sit down.
İçeri geçip oturalım.
Come on, boys. Let's go inside.
Haydi içeri dönelim çocuklar.
Let's go back inside, Uncle Matthew.
Haydi artık içeri girelim, amca.
Let's go inside.
Hadi içeri girelim.
Have another sandwich. Oh, come on, let's go inside.
Haydi, bir sandviç daha al.
Let's go inside.
Haydi içeri girelim.
Let's go back inside.
Hemen içeri dönelim.
Let's go inside and talk it over, shall we?
İçeri geçelim ve konuşalım, olur mu?
Let's go inside the wine shop!
Şarap dükkânına girin!
Let's just go inside.
İçeri gidelim.
- Let's go inside, Mama.
- İçeri girelim anne.
All right, let's go inside.
Pekala, içeri girelim.
OK, girls, let's go inside.
Pekala kızlar, içeri girelim.
Let's go inside.
İçeri geçelim.
Let's just go inside.
Gel içeri girelim.
I'll give you all of the money I've got, that's one and four pence ha'penny, if you'll stop this third degree and let me go inside and get me breakfast.
Bu 3. sınıf gösteriyi keser,.. ... içeri geçip kahvaltıma devam etmeme izin verirsen sana bütün param olan 1 şilin 4 peniyi veririm.
There! Let's go inside that cloud!
Şu bulutun içine girelim!
Quick, let's go inside.
Haydi, hemen gidip onu içtenlikle öp.
Then let's go. You're not committing yourself by going inside.
İçeri girmekle bir şey kabul etmiş sayılmazsın!
Let's go inside for some tea.
Haydi içeri çay içmeye geçelim.
How is he? Let's go inside, I will tell you everything.
- İçeride sana söyleyeceğim.
Let's go inside, I'll explain afterwards.
Hadi gir! Sana sonra açıklayacağım. Afedersin!
- Let's go back inside, Max, I'm scared.
- İçeri girelim, Max, korkuyorum.
Then let's go inside.
O zaman içeriye gidelim.
Let's go inside.
İçeri geçin.
- Let's go. Move! I said inside!
- Seni domuz, gir içeriye.
Let's go inside.
Haydi girelim.
Come on, let's go inside and get warm.
Hadi, içeri girip biraz ısınalım
- Let's go inside.
- İçeri geçelim.
Then let's go inside.
- Evimde konuşalım.
Okay. Okay, that's enough. Let's all go back inside...
OK, OK, hadi içeri girelim.
Okay, okay, come on now, let's all go back inside to the party.
Tamam, bu kadar yeter, şimdi içeri partiye dönelim.
Come on, let's go inside.
İçeri götürelim.
Come, let's go inside.
Haydi, içeri girelim.
- Let's go on inside, huh?
- İçeri girelim mi?
- Let's go inside, Mother.
- Hadi, içeri girelim anne.
Think I don't know? - Let's go inside.
Bilmediğimi mi sanıyorsunuz?
Come on, let's go to the tunnel mouth and perhaps we can see him from the inside.
Haydi, tünelin ağzına gidelim. Belki onu içerdeyken görürüz.
Let's go directly to the inside.
Hadi direk olarak içine bakalım.
He says... let's break everything and go inside!
Dedi ki her şeyi parçalayalım ve içeriye girelim!
He says, let's break everything and go inside
O dedi ki bunu hep birlikte yıkalım ve diğer tarafa geçelim.
Let's go inside.
İçeri geçelim!
Let's go inside, shall we?
Artık içeriye geçelim mi?
Now, let's go inside.
Şimdi, hadi içeri gidelim.
Let's go inside. lt's cold.
İçeri gidelim. Soğuk oldu.
- All right, let's go inside.
- Pekâlâ, hadi içeri girelim.
Let's go inside
Yakalayalım hemen.
let's go 38372
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87