English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ L ] / Let's talk about something else

Let's talk about something else traducir turco

155 traducción paralela
For these last few moments, let's talk about something else.
Son birkaç dakika, başka bir şey konuşalım.
- Let's talk about something else.
- Başka şeylerden konuşalım.
- Let's talk about something else.
- Başka konulardan bahsedelim.
- Let's talk about something else.
Konuyu değiştirelim.
Please, let's talk about something else.
Lütfen başka bir şeyden konuşalım.
Let's talk about something else.
Komutan başka şeyler konuşalım.
Antonio let's talk about something else. - Yes, if not.. Here's the letter of resignation.
- Neyse konuyu değiştirelim. – Tamam, istifa mektubumu hazırladım.
Now let's talk about something else.
Artık başka bir şey konuşalım.
Let's talk about something else.
Gel başka bir şey konuşalım.
- Please, let's talk about something else.
- Lütfen başka bir konu hakkında konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka şeylerden konuşalım.
Let's talk about something else.
Hayır. Başka birşeylerden bahsedelim.
- Let's talk about something else, OK?
- Başka şeyler konuşalım, olur mu?
Let's talk about something else.
Başka bir şeyden konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka bir şeyden bahsedelim.
I guess that was just my vanity. Let's talk about something else, all right? Okay.
- Başka bir şey konuşalım.
- Let's talk about something else.
- Başka bir şeyden konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka birşeyden konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka bir şey konuşalım.
Let's change the subject from Dad and talk about something else.
Babamdan konuşmayalım şimdi. Başka bir konudan bahsedelim. Kesinlikle.
Let's talk about something else.
Başka bişeylerden bahsedelim.
Okay, let's talk about something else then.
Tamam, başka birşey hakkında konuşalım.
- let's talk about something else.
- Başka bir şeyden bahsedelim.
Let's talk about something else.
Başka bir şeyden söz edelim.
Let's talk about something else.
Başka şeyden söz edelim.
Let's talk about something else.
Hadi başka şeylerden bahsedelim.
Oh, do let's talk about something else.
Oh, başka şeylerden konuşalım.
Let's talk about something else, okay?
Başka şeylerden konuşalım, tamam mı?
Let's talk about something else.
- Hadi başka şeylerden konuşalım.
So, let's talk about something else.
Şimdi başka bir şeyden söz edelim.
Fine. Then let's talk about something else.
Başka bir şeyden konuşalım.
Let's talk about something else, and later we'll talk about the streets.
Başka şeylerden konuşalım, caddelerden sonra bahsederiz.
All right, all right, let's talk about something else.
Peki başka bir şey konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka şeylerden bahsedelim.
Let's talk about something else.
Hadi başka bir şey konuşalım.
Okay. Let's talk about something else.
Başka bir şeyden bahsedelim.
Let's forget all that and talk about something else.
Unutup, başka şeyleri konuşalım.
Let's just talk about something else.
Hadi başka bir şeylerden bahsedelim.
Let's talk about something else.
- Dave'i tanımaya başlaman hoşuma gitti.
Forget it. Let's talk about something else.
- Çiçek soğanlarını boş ver.
- Okay. Let's talk about something else.
- Tamam o zaman herhangi bir şey hakkında konuşalım.
Listen, let's talk about something else.
Başka şeylerden bahsedelim.
Let's talk about something else for a second, like this water main.
Başka bir şey konuşalım tamam mı, şu su pompası gibi.
Let's talk about something else.
Başka bir şeylerden bahsedelim.
Yeah, let's talk about something else.
Evet, başka bir şeylerden bahsedelim.
Let's talk about something else Tell us about you
Başka şeylerden konuşalım. Kendinizi anlatın.
Anyway, let's talk about something else.
Başka şeyden konuşalım.
Yes, let's talk about something else.
Evet, başka şeyden konuşalım.
Let's talk about something else.
Başka birşeyden bahsedelim.
Let's talk about something else, OK?
Hadi başka bir konudan bahsedelim.
Yeah. Ok, let's talk about something else.
Evet, tamam, en başka bir şey hakkında konuşalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]