Let me help you with those traducir turco
34 traducción paralela
Let me help you with those.
Sana yardım edeyim.
Let me help you with those things.
Taşımana yardım edeyim.
Let me help you with those.
Ben de sana yardım edeyim.
Let me help you with those pants.
Pantolununu çıkarmana yardım edeyim.
- Let me help you with those things.
- Size yardım etmeme izin verin.
- Let me help you with those.
- Sana yardım edeyim.
Here, um, let me help you with those. Oh, no.
Burda, hm, yardım etmeme izin verin.
Here let me help you with those.
- Özür dilerim. - Önemli değil.
Here, let me help you with those.
Siz salak falan değilsiniz. Bırakın da size yardım edeyim.
Here, let me help you with those.
Dur onları ben alayım.
Let me help you with those.
Sana yardım etmeme izin ver.
Hey, Mrs. V. Here, let me help you with those.
Hey, Bayan V. Yardım edeyim.
Here, let me help you with those.
Bekle yardım edeyim.
Let me help you with those.
Dur sana yardım edeyim.
- Let me help you with those.
- Durun size yardım edeyim.
Hey, let me, uh - - let me help you with those.
Dur sana yardım edeyim.
- Here, let me help you with those. - Oh! - You must be Mrs. Stubbs.
Ben yardım edeyim Bayan Stubbs di mi?
We don't want you getting too dirty. [Clang] Hey, kid, let me help you with those.
Çok kirlenmeni istemeyiz.
Here, here, let me help you with those bags.
Bırak valizlerini taşımana yardım edeyim.
Here, let me help you with those flowers.
Gel sana yardım edeyim.
Let me help you with those.
Yardımcı olayım.
Ma'am, let me help you with those.
Size yardım edeyim bayan.
- Ma'am let me help you with those please.
- Hanımefendi, izin verin yardım edeyim.
Let me help you with those.
- Size yardım edeyim. - Ben hallederim.
Here, let me help you with those.
Sana yardım edeyim dur.
Let me help you with those, Mr. Canning.
İzin verin yardım edeyim, Bay Canning.
Um, let me help you with those.
Sana yardım edeyim.
Let me help you with those.
Bırak biraz yardım edeyim.
You need any help with those dames, let me know!
O kadınlar konusunda yardıma ihtiyacın olursa haberim olsun.
Hey, let me help you with those.
Hey, sana yardım edeyim.
- Here, let me help you with those.
Yardım edeyim.
Let me, let me help you with those.
Yardım etmeme izin ver.
Let me... I'm gonna help you with those.
Bırak ben taşıyayım.
Nothing for me, but if you hustle those coffees, - I'll let you help me with witness statements. - Deal.
Ben istemiyorum ama kahveleri çabuk getirirsen tanıkların ifadelerini almakta sana yardım ederim