Lipschitz traducir turco
33 traducción paralela
I'm a desperate man, Mr. Lipschitz.
Kaybedecek hiçbir şeyim yok Bay Lipschitz.
Lipschitz wouldn't cough up any more.
O hıyar Lipschitz daha fazla ödemiyor.
I love Al Lipschitz more than I could possibly say.
Al Lipschitz'i anlatabileceğimden çok daha fazla severdim.
By the way, that is Lipschitz.
Bu arada, Lipschitz şuradaki.
- Lipschitz?
- Lipschitz'ın?
Lipschitz, yeah.
Lipschitz, evet.
And of course, there was his response to the Abe Lipschitz tragedy.
Ve tabiki ona bu alışkanlığı kazandıran Abe Lipschitz felaketiydi.
Mrs. Reyes, this is Agent Lipschitz from the FBI.
Bayan Reyes, ben FBI'dan Ajan Lipschitz.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Ajan Lipschitz, müvekkilim çok meşgul bir adam.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Ajan Lipschitz, müvekkilim çok yoğun bir beyefendi.
Where's agent Lipschitz?
Ajan Lipschitz nerede?
Agent Lipschitz?
Ajan Lipschitz mi?
FBI agent Lipschitz?
FBI ajanı Lipschitz.
Better than "Lipschitz."
Lipschitz'den iyidir.
♪ Lipschitz ♪
* Lipschitz! *
♪ Pop, Six, Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* Pop, Altı, Ezik, Cicero, Lipschitz *
♪ He had it coming ♪ ♪ Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* Hak etmişti * * Cicero, Lipschitz *
♪ Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* Ezik, Cicero, Lipschitz *
It's like if, all of a sudden, I started calling you Dr. Lipschitz.
Bu sanki bir anda sana Dr. Lipschitz demeye başlamam gibi.
Dr. Lipschitz?
Doktor Lipschitz?
No, I'm telling you, Dr. Lipschitz, this is like the whole plaque incident all over again.
Hayır, söylüyorum sana, Dr. Lipschitz, bu tıpkı o plaque olayı gibi.
- Nobody cares about Sarah Lipschitz.
- Sarah Lipschitz umurlarında değil. - Sarah Lipschitz?
- Who's Sarah Lipschitz? The lawyer who helped me change my name from Sarah Helmulfarb.
Sarah Helmulfarb olan adımı değiştirmeme yardım eden avukat.
Donna, do you mind calling Dr. Lipschitz for me?
Donna, Dr. Lipschitz'i arayabilir misin benim için?
What I see, Dr. lipschitz, is we're 46 minutes into this session, and I haven't gotten closure yet.
Bana yanlış gelen şeyi söyleyeyim Doktor Lipschitz. Seans başlayalı kırk altı dakika oldu ve hiçbir şeyi ardımda bırakabilmiş değilim.
- Dr. Lipschitz, it's Louis.
Doktor Lipschitz ben Louis.
- Dr. Lipschitz, I, uh... - I know you're in a session.
Dr. Lipschitz, seansta olduğunu biliyorum.
Lipschitz.
Lipschitz.
[Man Continues] Lipschitz's store was there.
Lipschitz'in dükkânı oradaydı.
Dr. Lipschitz, it's Louis.
Harvey, seninle konuşmamız lazım, ve bu bekleyemez.