Listing traducir turco
586 traducción paralela
[Françoise] Technically the listing for it is a research station for a private firm.
Teknik olarak kaydı, özel bir şirketin araştırma istasyonu olarak geçiyor.
- What is your listing, Mr. Custer?
- Sınıfınız ne Bay Custer?
- Listing?
- Sınıf mı?
Yes, listing.
Evet, sınıf.
No listing, no record, no information, nothing.
Kayıt yok, bilgi yok, hiçbir şey yok.
I know you covered all her trials... because I read your famous essay listing her methods.
Bütün davalarına katıldığınız biliyorum çünkü kullandığı tekniklerini sıraladığınız makalenizi okumuştum.
Where's that paper listing Bonanza's Lead Mountain holdings?
Bonanza holdinginin listesi nerede?
Frank Kennedy got the exclusive listing.
Özel kaydı Frank Kennedy aldı.
That's why I didn't get the listing.
Bu nedenle kaydı ben alamadım.
- Looks as if she's listing.
Sanki yan yatıyor.
We have a report here, filed by her cousin, listing her as a missing person.
Onu kayıp ilan eden ve kuzeni tarafından doldurulmuş bir dosya var elimizde.
I presented him with a documented case listing the reasons for concern.
Endişe sebeplerimizin listelendiği dosyayı O'na sundum.
Operator, have you got a listing for ECOMCON?
Operatör, ECOMCON envanterimiz var mı?
Voice pattern matches, but I have no listing of a Gary Seven assigned this planet.
Ses uyuşuyor ancak bu gezegene atanmış bir Gary Seven yok.
- We're listing to stern.
- Pupaya doğru yan yatıyoruz.
I couldn't get a listing.
Numarası rehberde yok.
There's a secret message inside listing the names of generals guarding the frontier and the strength of their troops
İçinde gizli bir not var! Sınır generallerinin isimleri ve güçleri... yazıyor bu notta!
I'm listing this as an accident.
Bunu bir kaza olarak rapor edeceğim.
Lower deck's flooded, we're listing eight degrees.
İkinci güverteyi su bastı, 8 derece yatmış durumdayız.
Raleigh and Helena damaged and listing. "
Raleigh ve Helena vuruldu ve yan yattı. "
I shall give you a precise listing of the most recent abandonments in a few moments'time.
Bir kaç dakika sonra size yarış dışı kalan araçların listesini vereceğim.
There's a listing I wanna take a look at.
Gözatmak istediğim bir listem var.
It's a new listing.
Listeye yeni eklendi.
Sir, I see no listing for Amy Fredericks.
Efendim, Amy Fredericks adına bir kayıt yok.
I'd like a statement from the Internal Revenue Service listing my collection of paintings.
Vergi dairesinden resim koleksiyonuma dair bir belge istiyorum.
Yes operator, can I have the listing for Challel 11 please?
Kanal 11 program listesini alabilirmiyim?
- Yeah, but I can't get you a fuller listing.
- Evet, ama sana bir liste veremem. - Neden?
I don't have a listing under that name.
O isimde bir liste yok.
So many things, that I'm not going to start listing them all...
Bir sürü şey, hangisinden başlayacağımı bilemiyorum.
There are only two of these, listing all the Telefon agents.
Tüm Telefon ajanlarının listesi sadece iki yerde saklı.
Fortunately, the Neptune is only listing 10 degrees, so we can attach without any problems, sir.
Ne yazık ki, Neptün 10 derece, yan yatmış durumda.. so we can attach without any problems, sir.
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
Ve son olarak düzenledikleri... Roma kıyafetleri partisinde... iki düzine sapkınca... hareket tespit edilmiştir. Bunlar burada... sıralanamayacak kadar çirkin ve iğrenç eylemlerdir.
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth. What would they know about us?
Samanyolu'nun bu bölümündeki mavi dünyalar hakkında bilgi toplayabilirler,... Dünya hakkındaki ayrıntılar için gelmeden önce,... bizim hakkımızda ne bilebilirler?
I tried calling, but they don't have a listing for Mr. Wonderful.
Telefon etmek istedim ama "Bay Harika" nın adı rehberde yok.
Seamus has just been listing some of your shortcomings.
- Seamus senin eksikliklerini listeliyordu.
Strange phenomena, there's no listing.
Doğaüstü olaylara bakan kimse yok ama.
Could you tell me what... Where would be that listing in catalog file for
19 ncu yüzyıl... Amerikan şairi, Emile Dickens'in... katalog dosya listesini
But you won't find any such listing.
Ama öyle bir liste bulamazsınız.
Oh, I won't find that listing?
Listeyi bulamam mı?
A listing for Sonny Paluso in either Brooklyn or Queens.
Sonny Paluso adına Brooklyn ya da Queens'de bir kayıt.
I find no listing.
Hiçbir kayıt bulamadım.
I have no listing.
Kayıtlarda yok.
I find no listing for a Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, on Tall Cedar Road, Goose island.
Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, Tall Cedar Caddesi Goose Island.. Hakkında numara kayıtlı değil.
If they don't get it... I want a listing of every phone in every building on this base.
Sinyali bulamazlarsa bu üste telefonu olan tüm binaların listesini istiyorum.
I'm carrying the tailing report like a recipe book... listing all the ingredients needed to make Harry Grey.
Dava dosyasını, yemek kitabı gibi taşıyorum ve Harry Grey yapmak için gerekli tüm malzemeleri listeliyorum.
And lay there listing to her scream.
ve uzanıp çığlıklarını dinledi.
There's not one listing for John or Betty Simpson.
John veya Betty Simpson adına bir kayıt yok.
well, there's gotta be a listing, honey.
Eh, bir kayıtları olması gerekir hayatım.
Now, the super is a basic non-priority listing of your car.
Süper'in listelemesinde aracınız, önem sıralamasında düşüktür.
We have sent off the New Testaments with an invoice listing the amount due... in both pounds and dollars.
Yeni Ahitlerle birlikte gönderdiğimiz faturada ödemeniz gereken tutar... hem sterlin hem dolar olarak belirtiliyor.
We are just listing the facts, I repeat :
Yalnızca gerçekleri sıralıyoruz, tekrar ediyorum :