Lunt traducir turco
50 traducción paralela
Like Lunt and Fontanne.
Lunt ve Fontanne çifti gibi.
You be Lunt and I'll be Fontanne.
Sen Lunt ol, ben de Fontanne.
Lunt and Fontanne, Betty Grable.
Lunt ve Fontanne, Betty Grable.
When I was a hat-check boy, you, Lunt and Jolson were my heroes.
Ben vestiyerken, sen, Lunt ve Jolson kahramanlarımdınız.
I was with Lt. Lund.
Teğmen Lunt ile beraberdim.
Good afternoon. Quinn Califan and Lunt.
Merhaba, Quinn Califan ve Lunt.
No, this is a Father's Day gift, courtesy of Quinn Califan and Lunt.
Hayır bu Quinn Califan ve Lunt'dan babalar günü hediyesi.
Mr Grazier, I understand you are in charge of legal affairs for Argo in the firm of Quinn Califan and Lunt.
Quinn Califan ve Lunt'da, Argo'nun işlerinden siz sorumlusunuz.
Detective Larry Lunt.
Detektif Larry Lunt.
- Haveyou seen Lunt?
- Lunt'ı gördün mü?
We're like the Lunts!
Lunt'lar gibiyiz.!
The son of a bitch Lunts.
Koduğumun Lunt'ları.
Sorry, Lunt.
Üzgünüm, Lunt.
Yes, Lunt.
Evet, Lunt.
Today at school lennox handed out flyers Containing an original poem Rhyming her principal's name in a creative way that
Bugün, Lennox okulda müdürün adıyla kafiyeli Bayan Lunt ile pek hoş durmayan yaratıcı bir şiir yazan broşürler dağıtmış...
Miss lunt is a fascist.
Bayan Lunt, faşisttir.
Look, miss lunt is expecting an apology.
Bak, Bayan Lunt bir özür bekliyor.
Miss lunt fires the music teacher, Completely gets rid of the band And everybody's afraid to talk about it.
Bayan Lunt müzik öğretmenini kovdu, müzik grubundan tamamen kurtuldu ve herkes bunu konuşmaktan korkuyor.
I'm talking about miss lunt.
Bayan Lunt'tan bahsediyorum.
Oh, miss lunt, look. I know what lennox did was bad -
Bayan Lunt, dinleyin, Lennox'un yaptığının fena olduğu biliyorum.
I may have played it fand loose, But lennox apologized to that lunt woman, ght?
Hızlı ve şirretçe oynamış olabilirim, ama Lennox, şu Lunt denen kadından özür diledi, değil mi?
I didn't think you'd make it. PUDDLE : For some reason, Mr. Lunt was touched by that.
Neden bilmem, Bay Lunt bunu duyunca duygulanmıştı.
Puddle, go find Migo and Mr. Lunt.
Puddle, git Migo'yla Bay Lunt'ı bul.
Just lead us to that damn cabin so I can call Mr. Lunt and he can get us the hell out of here.
Bizi kulübeye götür de, ben de Bay Lunt'ı arayabileyim. O bizi buradan çıkarır. İyi.
Lunt!
- Lunt!
whenever steve is in pain, Mr. Lunt is there to make him feel better.
Steve ne zaman acı çekse,... Bay Lunt onun yanındadır.
mr. Lunt has always made sure No harm ever comes to steve.
... Bay Lunt her zaman Steve'in zarar görmemesini sağlamıştır.
I mean, maybe I could get rid of mr. Lunt
Yani, belki Bay Lunt'dan kurtulabilirim.
Mr. Lunt, his servants, everyone always protects him.
Bay Lunt, uşakları, herkes daima onu koruyor.
Lunt, honest opinion.
Lunt, dürüstçe fikrini söyle.
Oh, Lunt, you rotting old puff.
Lunt, seni çürüyen yumuşak ihtiyar.
Lunt, you gossipy old fishwife.
Lunt, seni karı kılıklı dedikoducu!
Lunt, unlock my junior high school dancewear closet!
Lunt, orta okul dans kıyafeti dolabımı aç!
Principal lunt has decided that Phoebe and I Cannot attend Saturday's dance as a gay couple.
Müdire Lunt Phoebe'yle benim dans gecesine homoseksüel bir çift olarak katılamayacağımıza karar verdi.
It's a Lunt Silver Edition.
Bu bir gümüş kaplama.
Dr. Lunt never said we had to throw Grace's photos in the trash.
Dr. Lunt Grace'in fotoğraflarını çöpe atın diye bir şey demedi.
Thank you, Mr. Lunt.
Teşekkür ederim Bay Lunt.
Actually... we have a few questions, too, Mr. Lunt.
Aslında, bizim birkaç sorumuz var, Bay Lunt.
How many children do you have, Mr. Lunt?
Kaç çocuğunuz var Bay Lunt?
Seymour Luntz?
Fazla "Lunt" görüyor musunuz?
More like "See less"... Luntz-es.
Bana daha az "Lunt" varmış gibi geliyor...
He said it was because of the advice he got from Van Lunt and his crackpot astrologer, if you can believe that.
Van Lunt ve çılgın astrologdan aldığı tavsiye yüzünde kazandığını söyledi. Buna inanabiliyorsan tabii.
Van Lunt?
- Van Lunt mu?
It was at the Van Lunt building, the benefit.
Van Lunt binasındaydı, bağış gecesinde.
Hear about the benefit the other night at the old Van Lunt building?
Van Lunt binasındaki geçen akşamki bağış gecesini duydun mu?
I begged you for Lunt!
Lunt'ı alalım diye yalvardım sana!
Look, no one wants to see Lunt.
Bak, kimse Lunt'ı izlemek istemiyor.
That okay with you, Lunt?
Senin için bir mahsuru var mı Lunt?
Lunt, you're grabbing my leg!
Lunt, benim ayağımı tutuyorsun!
But I called Mr. Lunt.
Bay Lunt'ı aradım.