Luís traducir turco
66 traducción paralela
Luís Filipe Bernardes
Çeviri : Aweless Trust No 1 İyi seyirler dileriz.
- Luís de la Vega.
- Luís de la Vega.
- You crazy, Luís!
- Deli misin, Luís!
I'm gonna take Luís'cause I'm a grown-up already.
Luís'i götürceğim çünkü ben zaten büyüdüm.
Zezé, hold Luís'hand very tight, ok?
Zezé, Luís'in elini sıkı tut, tamam mı?
Let's go, Luís.
Dayan, Luís.
- Not even a toy for Luís?
- Luís için bir tane bile kalmadı mı?
Don't feel bad, Luís.
Önemi yok, Luís.
Dad said he christened you Luís'cause it's the name of a king.
Babam kral adı olduğu için sana Luís adını verdiğini söyledi.
Zezé, Luís.
Zezé, Luís.
Your mother, even your father, your sister Glória, king Luís.
Annen, hatta baban, Ablan Glória, Kral Luís.
I had to lie to Luís.
Luís'e yalan söylemem gerekti.
I lied when I told Luís I was too weak... when in fact...
Gücüm olmadığı da yalandı. Aslında...
I am Luís Rico.
Ben Luís Rico.
Luís.
Luís.
Luís Miguel Cintra
Luís Miguel Cintra
Luís is talking here, but he's from here.
Luís burayı anlatıyor, ama o buralı.
I think Luís and António must have played a good trick on you.
Bence, Luís ve António size güzel bir oyun oynamış olmalılar.
I met a guy here called Louis
Burda tanıştığım bir çocuk var, adı Luís...
Luís I promised that I would expect...
Bekleyeceğime dair Luise söz verdim
Montame, Daddy, Montame! , Luís
Sür babacığım, sür babacığım sür Luis.
I'm sorry about Luís
Luisle olanlar için üzgünüm
Luís
Luis
My name is Luis many of you know me if even just by sight.
Adım Luís... Pek çoğunuz beni tanıyor birkaç yıldır karım Nena ile burada yaşıyorum.
Wait, wait Luis just got here.
Bekle, bekle, Luís geldi.
Hey there, Luis.
Merhaba, Luís.
... You're making me feel like an idiot here.
Beni burada aptal gibi hissettiriyorsun. Luís?
I s happened before but he never said anything.
Lütfen, Luís! Bu çok önce oldu, ve hiçbir şey söylemedi.
You almost drowned because you didn't want to ask for help.
Luís, denizde yardım istemediğin için boğuluyordun.
Hello, this is Luis Marziano from 673.
Merhaba, ben 673 numaradan Luís Marziano.
Together with my brother Luis, I'am walking a difficult road... " that began the day I learned that my husband, Juan..." was afflicted by a strange symptom. "
Kocam Juan'ın tuhaf bir semptomdan etkilendiğini öğrendiğim günden beri kardeşim Luís ile çok zorlu bir süreçten geçiyoruz.
Deflina Marziano and Luis Marziano. "
Delfina ve Luís Marziano Marziano.
Luis, I think we're going to have to help Juan out with the costs.
Luís, bence sağlık masraflarını karşılama konusunda Juan'a yardımcı olmalıyız.
Yes, he does don't count the apartment.
Evet, Luís, daha az borçlu. Daireyi sayma.
Luis fell in a hole. Luckily, nothing happened to him.
Luís bir çukura düştü, çok şükür ona bir şey olmadı.
You asked Luis for this money?
Parayı Luís'ten sen mi istedin?
In any case, Luis, I'm hoping your fall was the last one.
Neyse, Luís, umarım çukura düşen son kişisindir.
If you get money, you should be thinking how to pay Luis back...
Paran olursa, Luís'e borcumu nasıl öderim diye düşün...
Get lost, Luis. Go to the kitchen and have some more juice.
Yaylan, Luís, mutfağa git, biraz daha portakal suyu yap.
Don't go into the house when you're wet!
Luís! Islak halde ev girme!
Luciana, I don't think Luis will want me to go.
Luciana, Luís'in gelmemi isteyeceğini hiç sanmıyorum.
And I really don't feel lik seeing Luis either.
Ayrıca ben de Luís'le karşılaşmak istemiyorum.
Someone beat Luis up.
Biri Luís'i fena halde pataklamış.
Why don't you give him a call?
Luís'i neden aramıyorsun?
You're here! Wait, Luis got back.
Bekle, Luís gelmiş.
Luis everything is okay, so you don't worry, but Juan smashed right through a giant window.
Luís her şey yolunda, bu yüzden merak etme ama Juan doğruca kocaman bir camın içinden geçti.
Luís will be a good husband without malice
Luis ilerde çok iyi bir koca olabilir.
... Luis, are you there?
Luís, orada mısın?
Luis doesn't know about it.
Luís'in paradan haberi yok.
Luis, are you okay?
Luís, iyi misin?
Luis!
Luís!