Madre traducir turco
202 traducción paralela
Madre, I've hurt you a lot... and maybe I'll hurt you some more.
Anne seni çok üzdüm... belki de daha fazla üzdüm.
Madre, what do you ask for?
Anne, ondan ne isteyeceksin?
Madre de Dios, I will do anything.
Her şeyi yaparım.
Just go home. No madre.
- Evine git.
Madre mia!
Tanrım!
Perdónelos, madre, que todos son unos borrachos.
Bu sarhoşlara Tanrı merhamet etsin.
Have a good time, madre mía.
İyi eğlenceler, madre mía. ( madre mia : ispanyol bir aşk şiiri )
Remember Bogart in Treasure of the Sierra Madre?
Treasure of the Sierra Madre'de Bogart'ı hatırlar mısın?
The Treasure of the Sierra Madre.
The Treasure of the Sierra Madre.
Four months ago, José Dolores... was on the Sierra Madre with a few dozen men.
Dört ay önce, José Dolores birkaç düzine adamı ile Sierra Madre'de idi.
Why aren't you in the Sierra Madre with the others?
Neden diğerleriyle birlikte Sierra Madre'de değilsin?
Because their bases are here on the Sierra Madre.
Çünkü üsleri burada Sierra Madre'de.
And on the Sierra Madre, there's no possibility of survival.
Ve Sierra Madre'de, yaşama imkânı yok.
Madre!
Anne!
- Madre mia, who is he?
- Vay anam!
You see, my father was speaking an Apache dialect... an obscure dialect, at that... spoken only by a ragged band of unreconstructed Indians... who had rejected the reservation, and gone to live in isolation... in the Sierra Madre Mountains in Northern Mexico.
Çünkü babam bir Apaçi diyalekti konuşuyormuş ve bu bilinmeyen bir diyalektmiş. Sadece rezervasyonlara gitmeyi reddeden onun yerine Kuzey Meksika'daki Sierra Madre Dağları'nda yalnızlığı seçen bir grup asi Apaçi'nin kullandığı bir diyalektmiş.
So I packed a bag and went back to join my father in the Sierra Madre Mountains.
Ben de bavulumu toplayıp Sierra Madre Dağı'na babamın yanına gittim işte.
Oh oh oh madre dios.
Yüce Meryem.
Madre mia, look at this arsenal.
Aman tanrım, şu cephaneliğe bak.
Bueno, mi madre me quiere.
Bueno, mi madre me quiere.
Madre mia!
Burada da buldular!
HANNIBAL : Madre, I must deliver my whiskey.
Başrahibe, viskimi teslim etmeliyim.
¡ Échale con tu chingada madre, cabrón!
Sen ancak benim aleti tutarsın, pezevenk.
Chinga a tu madre, puto.
Ananı Meksika halkı becersin, piç.
¡ Chinga a su madre!
Kafayı yemişsin sen.
¡ La pura pinche madre!
Allah belanı versin!
Hey. What does "Leche de la Madre" mean?
Hey. "Leche de la Madre" ne anlama geliyor?
"Leche de la Madre"? Yeah.
- "Leche de la Madre" mı?
[Sighs] Santa María, madre de Dios.
Santa María, madre de Dios.
Madre de Dio...
Madre de Dio...
Madre!
Madre!
I'm the wind of the Sierra Madre.
Ben Sierra Madre'nin rüzgârıyım.
Madre mia!
Madre mia!
Chinga tu madre!
Chinga tu madre!
Madre de Dios.
Madre de Dios.
Madre de Dios.!
Madre de Dios.!
Hey, pues, there's a can of chinga tu madre right there on the table, man.
Hey, pues, orada masanın üzerinde bir teneke cigaralık var adamım.
Madre de Dios!
Madre de Dios!
Saluda a su madre.
Saluda a su madre.
He was in Treasure of Sierra Madre. He worked with Humphrey Bogart.
Treasure of Sierra Madre filminde Humphrey Bogart'la oynadı.
Ah, madre. I got fifteen months, and then I come up for parole.
Şartlı tahliye hakkıma 15 ay var.
Miss Sierra Madre.
Bayan Sierra Madre.
- I know, Madre.
- Biliyorum, Madre.
Of course I'm your son, Madre.
Tabi ki senin oğlunum, Madre.
" Or was that the Treasure of the Sierra Madre?
"Ya da Sierra Madre'nin Hazinesi miydi?"
Madre de Dios.
Kutsal annemiz.
- Madre de Dios.
- Yüce annemiz.
- Treasure Island.
Treasure of the Sierra Madre )
Across the border, he'll come to a town named Salsipuedes. There, he'll find the Nacio Madre motel.
Doğruca Nasio Madraz Oteline gelin.
I'm at the Nacio Madre Hotel.
Şu anda Madre Otelindeyim.
Madre mia.
Bak, dinle beni.