Mailer traducir turco
193 traducción paralela
- We'll finish the drive, Mailer.
Bu yolculuğu bitireceğiz Mailer.
- I don't want to have to kill you, Mailer. - With what?
- Seni öldürmek zorunda kalmak istemiyorum Mailer.
Whafs the mailer with you?
Neyin var senin?
I saw you in the film with Norman Mailer.
Norman Mailer ile çekim yaptığını gördüm.
I mean, Mailer is wild.
Mailer vahşi biri.
But the thing about Mailer is that he cuts through the bullshit.
Ama şöyle bir yanı var ki, asla palavraya izin vermiyor.
I mean, Mailer is a force.
Mailer, bu konuda çok güçlü.
Norman Mailer has exactly the same type of relevancy. This duality affirmative answer - denial... that only Proust or Flaubert could achieve.
Norman Mailer ancak büyük realistlerin... örneğin Proust veya Flaubert'ın ulaşabildiği... o öneme o olumluğa negatif ikiliğe aynen sahip.
That's a photograph of Norman Mailer, who was a great writer.
Bu ise Norman Mailer'in fotoğrafı. Çok büyük bir yazardı.
I invited Norman Mailer.
Norman Mailer'i davet ettim.
Maj. Mailer, capt. Hyde.
Binbaşı Haller, bu Yüzbaşı Hyde.
- How about Norman Mailer?
- Norman Mailer hakkında ne düşünüyorsun?
It was going to be a long one, but no mailer.
Uzun bir ilişki olacaktı. Ama boşver.
Eddie get all there names I want to put them on my Christmas mailer.
Noel kartı listem için şunların isimlerini al.
Denbrough over there, let's put him on my Norman Mailer.
Şu Denbrough'u yazar listeme ekle!
There's Philip Roth, uh - Norman Mailer, the late Raold Dahl -
Philip Roth, Norman Mailer, merhum Raold Dahl...
The same year Berlin scientist friedreich mailer, my father, initiates radar-jamming research to assist in daylight bombing raids.
Aynı yıl, Berlin. Bilim adamı Friedrich Maler, babam. Gündüz bombalama çalışmalarına destek olmak üzere,
1984, Nevada, shortly after my father's death, longstreet incorporates mailer's research in his own endeavors to generate an electromagnetic missile shield over a small town near a military base.
Longstreet, bir askeri üs içindeki, küçük bir kasaba üzerinde, elektro-manyetik füze kalkanı oluşturmak için, Maller'in araştırmalarını, kendi çalışmalarına ithal ediyor.
Mailer and longstreet's research was written off as freakish acts of nature until now.
Maler ve Longstreet araştırmaları, tuhaf doğa olayları olarak kapatıldı... şu ana kadar.
Then with you safe in free Alaska, mailer's dreams will finally perish.
ve seninle, özgür Alaska'da... Maller'in rüyası en nihayet mahvolur.
You're the last piece to mailer's puzzle.
- Burada kalamazsın. Maller'in son puzzle parçasının.
And then he started talking about Norman Mailer... and about how Norman Mailer stabbed his wife in the breast.
Ve sonra o, Norman Mailer'den konuşmaya başladı ve onun karısını nasıl göğsünden bıçakladığından.
- Norman Mailer will send a death threat.
- N. Mailer ölüm fermanı yollayacak.
Did you read Norman Mailer in Dissent?
Norman Mailer'ın yazısını okudun mu?
I couldn't stop laughing at your Norman Mailer story.
Ama senin şu Norman Mailer hikayene gülmekten kendimi alamıyorum.
I think she thought she was marrying Norman Mailer.
O Norman Mailer'le evlendiğini sanıyordu.
I make you read every article in that magazine... including Norman Mailer's latest claptrap about his waning libido.
O dergideki her başlıkları tek, tek okuttururum....... Norman Mailer'ın azalan libidosu hakkındaki son palavrası dahil.
We've been to brunch at Norman Mailer's in Brooklyn Heights so I thought we'd swing by.
Brooklyn Heights'da, Norman Mailer'da yemekteydik. Sana uğrayıp bir merhaba diyelim dedik.
You ever hear of Norman Mailer?
Norman Mailer'ı duydunuz mu?
Look at Norman Mailer.
Norman Mailer'e bak.
Oh, well, we got everybody. We got, uh, Mailer and Hamill.
Kimler mi, şey, Mayla ve Hammu,
And lastly, meet Mailer.
ve sonunda, Mailer ile tanis.
Mailer, Jim.
Mailer, Jim.
Jim, Mailer.
Jim, Mailer.
- Mailer's loose.
- Mailer serbest kalmis.
We were photographing him for the spring mailer.
Bahar e-posta programı için fotoğrafını çekiyoruz
The three words? - "Not since Mailer."
Dört kelime. - "Mailer'dan Sonra Bir İlk."
Norman Mailer said he's got my book on his night table.
Kitabım, Norman Mailer'ın yatağının başucundaymış.
- I know about Peter Mailer.
- Peter Mailer'dan haberim var.
- Peter Mailer.
- Peter Mailer.
Peter Mailer thinks you're an alcoholic.
Peter Mailer alkolik olduğunu düşünüyor.
Peter Mailer thinks everyone is an alcoholic.
Peter Mailer herkesin alkolik olduğunu düşünüyor.
Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me.
Peter Mailer Coca Cola'yı cidden seviyormuş, bana öyle dedi.
Peter Mailer is crashingly boring.
Peter Mailer acayip sıkıcı.
Well, it looks like you've got your black mailer.
İyi, şantajcını yakalamışa benziyorsun.
Mr. Mailer, it's just such a great honor to be doing this interview.
Bay Mailer, bu röportajı sizinle yapmak büyük bir onur.
Norman Mailer's back for the third time this week.
Norman Mailer bu hafta üçüncü keredir geliyor.
I mean, as soon as word gets out... that Norman Mailer is having lunch at the Dragonfly... it's just a matter of time... before the rest of the literati come sweeping in.
Norman Mailer'ın Dragonfly'da öğle yemeği yediği duyulursa, bütün edebiyatçıların gelmesi an meselesi. - Harika olur.
I'm thrilled and delighted... that Norman Mailer is coming in here every day... and sitting at a table for four, and ordering nothing at all but tea.
Tabii. Yani Norman Mailer'ın her gün gelip, dört kişilik bir masada oturup sadece çay ısmarlaması beni çok heyecanlandırıyor ve sevindiriyor. - Çay mı?
We're the cool place where Norman Mailer likes to hang.
Burası, Norman Mailer'ın takıldığı havalı mekan.
Mailer, a friend in Berkeley says seven months.
15 00 : 36 : 51 : 20 Berkeley'deki bir arkadaşım... 12 00 : 36 : 55 : 12 yedi ay dedi.