Maryland traducir turco
912 traducción paralela
Well, anyway, I'll have my niece drive down and she'll meet you there tomorrow at the Hotel Maryland.
Her neyse, yeğenimle birlikte geleceğim ve yarın otel Maryland'da seninle görüşecek.
In Maryland. Married in Maryland, isn't that wonderful?
Harry Cantor'un bana $ 6,000 borcu var.
"Two years ago, I did you out of a wedding by eloping to Maryland."
"İki yıl önce de Maryland'e kaçıp düğünü yapmamıştım."
I got some French rolls, a whole half a broiled lobster from the shores of Maryland, fried oysters, caviar from far-off, sunny Russia, and cheese from the mountain fastnesses of la belle France.
Birkaç francala Maryland'in kıyılarından gelen yarım porsiyon ızgara ıstakoz kızarmış istiridyeler uzaklardaki güneşli Rusya'nın havyarı ve güzel Fransa'nın dağ manastırlarının kaşar peyniri.
Police chief. Baltimore, Maryland.
"Baltimore, Maryland".
This is Baltimore, Maryland.
Burası Baltimore, Maryland.
The Maryland countryside was just the way Danny had told me time and time again.
Maryland'in kırsal kesimi aynı Danny'nin devamlı anlattığı gibiydi.
And the great state of Maryland will marry you right away - no blood test.
Maryland eyaletinde kan testi olmadan da evlenebilirsiniz.
I propose a toast to a daughter of old Maryland... now blooming into a citizen of the Lone Star State.
Eyaletimiz Teksas'ın vatandaşı olma yolunda ilerleyen... Maryland'li bir kıza kadeh kaldıralım.
When I get some time to look around, I'll go back East and... To Maryland, places like that.
Biraz zamanım olunca yine doğuya gideceğim Maryland'e falan.
- Tell them two years ago I did you out of a wedding by eloping in Maryland.
Dexter, lütfen bana yardım et. Onlara şöyle de... İki yıl önce Maryland'e kaçarak seni bir düğünden mahrum ettim.
Two years ago I did you out of a wedding in this house by eloping to Maryland.
İki yıl önce Maryland'e kaçarak seni bir düğünden mahrum ettim.
Johns Hopkins in Baltimore, Maryland.
Baltimore'da Johns Hopkins'de.
We're in a motel in Maryland, but it's all right.
Biz bir motel odasındayız. Korkulacak bir durum yok.
I'm in Maryland, but I don't know how.
Nasıl geldim bilmiyorum, ama burası Maryland.
"Rudy Martin, gangland victim, was buried today."
- Bunu bu sabah, bir Maryland gazetesinde okudum, " Gangsterlerin kurbanı Rudy..
Mr. and Mrs. Conway of Silver Springs, Maryland, and their flock of children.
David ve Elizabeth. Silver Springs, Maryland'li Bay ve Bayan Conway ve boy boy çocukları.
What more luck do we need? You just gave me a wedding present - the place in Maryland.
Daha fazla ne şans isteyebiliriz ki?
I want a little town in Maryland where I can play the wife-and-mother bit.
New York şehrinin tamamı. - Ben, New York'u istemiyorum.
We can be in Maryland by morning.
- Ne var? Araban dışarıda.
We can make it legal.
Sabah Maryland'e varmış oluruz.
What was the name of that town in Maryland?
Maryland'deki şu kasabanın adı neydi?
Check with the escrow officer of the 1 st National Bank, Baltimore, Maryland.
Baltimore-Maryland'daki 1. National Bankasının yediemin görevlisine sor.
Maryland's a beautiful state.
Maryland güzel bir şehirdir.
But... nonetheless, Maryland is a beautiful state.
Ama... Yine de, Maryland güzel bir eyalettir.
We flew to Maryland last night.
Dün gece Maryland'e uçtuk.
That means they'll have to beef up Outpost Maryland.
Yani İleri Karakola yığınak yapmaları lazım.
Establish roadblocks to pick up black sedan, two occupants, Maryland plates.
Yola engel koyup siyah sedanı durdurun. Araçta iki kişi var, Maryland plakalı.
I wash clothes, in Maryland.
- Evet. Maryland'de çamaşır yıkarım.
She's living in a trailer in Phoenix, Maryland.
Phoenix, Maryland'de bir karavanın içinde yaşıyor..
'"Babs Johnson, a trailer, Phoenix, Maryland." "
'"Babs Johnson, bir karavan, Phoenix, Maryland." "
John Vader of the " "Midnight" " here... looking for Divine somewhere in Phoenix, Maryland.
Ben John Vader... "Midnight" gazetesinden Divine'ı arıyorum Phoenix, Maryland civarlarında.
Maryland.
Maryland'den.
Senator Payton from Florida Judge DeMalco from New York Senator Ream from Maryland Fred Corngold from UTT.
Florida'dan Senatör Payton New York'dan Yargıç DeMalco Maryland'den Senatör Ream UTT'den Fred Corngold.
Your Honor, defense counsel... ladies and gentlemen of the jury... the case we have before us... is one of the most savage crimes ever perpetrated... by one individual in the history of the state of Maryland.
Sayın yargıç, savunma avukatı ve jüri üyesi beyler bayanlar... şu an önümüzde duran dava... Maryland eyaleti tarihinde... bir kişi tarafından işlenmiş... en vahşi cinayetler silsilesinin davasıdır.
Give me the Maryland state bird, man.
Maryland kuşu nasıl tepki verirdi?
Chevy Chase, Maryland.
Chevy Chase, Maryland.
We want to see if we won the Maryland lottery.
Maryland Çekilişini kazanıp kazanmadığımıza bakmak istiyorum.
"Maryland lottery listings." Here they are.
"Maryland Piyangosu Listesi." İşte oradalar.
I'll bet you didn't know... that Mommy won the Maryland lottery.
Bahse girerim anneciğinizin piyangoyu kazandığından haberiniz yoktur.... Anneciğiniz Maryland piyangosunu kazandı.
- PUBLIC DEFENDER BALTIMORE, MARYLAND
- BALTIMORE, MARYLAND
State of Maryland vs. Della.
Şimdiki dava, Maryland Eyaletinin Della'ya karşı açtığı dava.
Science editor Jeffrey Marks was at the Maryland test facility. ... for this special report.
Bilim yorumcumuz Jeffrey Marks bugün bu özel haber için Maryland... Ürün Geliştirme yerleşkesindeydi.
- I read this in a Maryland paper.
- Ve, kilitle.
- Maryland?
- Maryland mi?
- Yeah.
- Maryland mi?
I'm gonna give you one.
Tatlım, bana az önce bir düğün hediyesi verdin. Maryland'de küçük bir ev.
You can shake this.
Ben, Maryland'de iyi bir eşi ve anneyi oynayabileceğim küçük bir yer istiyorum.
Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland. Civil defense authorities have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devoured by their murderers.
Maryland Cumberland'dan az önce öğrendiğimiz bu gelişmeyi bir kez daha tekrarlıyoruz.
Baltimore, Maryland.
Baltimore, Maryland.
Three years at the helm of the Mary Rose.
ANNAPOLİS, MARYLAND 1765 ( ON BEŞ YIL SONRA ) 3 yıl Mary Rose'un dümenindeymişsiniz.