Maurice traducir turco
2,351 traducción paralela
All this time, I'm thinking Maurice would turn up one day and...
bütün bu zaman boyunca Maurice'in bir gün geri döneceğini düşündüm.
You didn't have Maurice's back like that?
sen Maurice'in arkasında böyle durmadın değil mi?
One night, I'm jogging in the neighborhood, I find Maurice doing something would've given our old man a heart attack.
- bir gece, civarda koşuyordum, Maurice'i bizim yaşlı adama kalp krizi geçirtebilecek bir şey yaparken buldum.
Is this your girlfriend, Maurice?
bu senin kız arkadaşın mı Maurice?
Dance class Maurice's brother saw was at the Jacob Hays School of the Arts.
Maurice'in abisinin gördüğü dans sınıfı Jacob Hays sanat okulundaydı.
Maurice Hall.
Maurice Hall.
I thought Maurice was your boyfriend.
ben Maurice'in erkek arkadaşın olduğunu sanıyordum.
What was Carlos up to, asking Maurice to meet him?
Carlos Maurice'e yarışma teklif etmekle, neyin peşindeydi?
I don't know. But I never saw Maurice again after that.
bilmiyorum. ama o olaydan sonra Maurice'i bir daha hiç görmedim.
We got an idea you know how Maurice Hall died.
Maurice Hall'ın nasıl öldüğünü bildiğinizi gibi bir fikrimiz var.
Maurice pissed you off, hitting on your girlfriend, and you told him to meet you the next day?
Maurice kız arkadaşına asılarak, seni uyuz etmişti ve sen de ona ertesi gün yarışacağınızı söylemiştin.
? and then he winds up buried in a landfill.
Maurice Hall sizi öğrencilerinizin önünde aşağılladı ve bu onun bir çöplüğe gömülmesiyle sona erdi.
And where did Maurice fit in?
Maurice nereye yerleşiyordu?
And Maurice... with Crystal.
ve Maurice... Crystal'la mıydı.
You and Maurice... getting it on.
sen ve Maurice... aşk yaşamışsınız.
Maurice was my hope.
Maurice benim umudumdu.
And Maurice's dream... it fell apart.
ve Maurice'in hayallerini... parçalara ayrılmıştı.
Maurice!
Maurice!
If you ruined it all for him, God help you, Maurice.
eğer onun işlerini bozduysan, tanrı yardımcın olsun Maurice.
Leaving Maurice with his dad.
Maurice'i babasıyla bırakarak.
I pushed Maurice to stick up for his dream.
ben Maurice'i hayallerinin arkasında durmaya ittim.
I found out, Pat, what Maurice did to Grant.
Maurice'in Grant'e yaptığı şeyi çözdüm Pat.
But Maurice blew it for all of you.
ama Maurice hepinizin hayallerini havaya uçurdu.
We got a witness says you lost it that day, threatening Maurice.
o gün kendinizi kaybettiğinizi ve Maurice'i tehtit ettiğinizi söyleyen, bir tanığımız var.
"God help you, Maurice."
- "tanrı yardımcın olsun, Maurice."
I'm Maurice Hall.
ben Maurice Hall.
MR. HALL : Maurice!
Maurice!
The night Maurice's dream took off,
Maurice'in hayallerinin kanatlandığı gece,
Maurice takes the spotlight.
Maurice sahne ışıklarını üzerine döndürüyordu.
The look your dad had on his face when he saw Maurice dance... that was how he used to look at you.
baban Maurice'in dansını gördüğünde onun yüzünde gördüğün... na eskiden sana baktığı gibi bakıyor olduğuydu.
You couldn't let Maurice have it.
Maurice'in bunu almasına izin veremezdin.
Maurice was her baby.
Maurice onun bebeğidi.
So Maurice took that away?
ve Maurice bunu elinden aldı?
I find Maurice, and I grab him, and I put him on a bus to New York City.
Maurice'i buldum ve onu tuttum, ve onu New York'a giden bir otobüse bindirdim.
No matter, Maurence.
Önemli değil Maurice.
Maurice, leave that child alone. She don't want you.
Maurice, cocugu rahat birak.
Now we got the Doctor and Maurice for some hip-hop dancing. Let's hear it.
Şimdi Doctor ve Maurice biraz hiphop yapacak.
I can't wait any longer to tell you. Maurice has proposed to me.
Daha fazla bekleyemeyeceğim, Maurice bana evlenme teklifi etti.
We can't live our lives waiting around for Boy and Maurice to call.
Hayatımızı Boy'dan ve Maurice'den haber bekleyerek geçiremeyiz.
Oh, Maurice!
- Oh, Maurice.
Maurice isn't like Boy.
Maurice Boy gibi değil.
This is Maurice.
Bu da Maurice.
So, Maurice, he jumps into one trunk, and then Ralston jumps out of the other one.
Bu yüzden, Maurice bir sandığa giriyor ve sonra Ralston diğerinden dışarı çıkıyor.
"Maurice" and "Ralston"?
"Maurice" ve "Ralston" mı?
- Maurice and Ralston!
Maurice ve Ralston!
Young Ned discovered his father would one day perform his sleights of hand and misdirections for a younger, more impressionable audience, a new family that did not include Ned, but did include his half-brothers, Maurice and Ralston.
Genç Ned, babasının bu sihirli numaralarını ve yanlış yönlendirmelerini, kendisinden daha genç ve kolay etkilenebilen üvey ikizleri Maurice ve Ralston'un aralarında olup, Ned'in olmadığı yeni ailesi üzerinde de sergileyebileceğini keşfetti.
Maurice and Ralston loved their father and delighted in his magical tricks and insisted on learning every one of them.
Maurice ve Ralston babalarını sevdiler ve sihirli numaralarından çok hoşnuttular ve her bir numarayı öğrenmek için ısrar ediyorlardı.
Maurice and Ralston have become the illusionist duo "Two for the Show."
Maurice ve Ralston "İki Kişilik Gösteri" adlı bir illüzyon gösterisi yapmaya başladılar.
Maurice and Ralston are the family that you didn't know you had.
Maurice ve Ralston senin varlığından habersiz olduğun bir aileydi.
I give him my big brother look, you know, and I say, "Forget about us, Maurice... Just go."
ona dedim ki "unut bizi Maurice... sadece git."
Maurice and Ralston can't stop gushing.
Maurice ve Ralston havalarda uçuyorlar.