Medusa traducir turco
581 traducción paralela
Alias Medusa, because of my gaze.
Bakışım yüzünden, namıdiğer Medusa.
The head of the Medusa.
Medusa'nın başı.
- I was just out riding... on my way to Medusa Mine and I heard the shots.
- Atla biraz dolaşıyordum... Medusa madenine giderken silah sesi duydum. Sizin olduğunuzu bilmiyordum.
- On my way to Medusa mine.
- Medusa madeni yolunda.
Pirates attack Schooner Medusa!
Korsanlar, Medusa teknesine saldırdı!
This is the valley of petrified men, the kingdom of Medusa!
Burası taşlaşmış adamlar vadisi, Medusa'nın Krallığı!
Medusa will be watching for our departure and attack us.
Medusa bizi izliyor ve saldıracak.
Even Alcaeus succumbed to Medusa.
Alcaeus, Medusa'ya yenildi.
Some day, you'll see Medusa perish and Alcaeus return to life, and all those she's turned to stone.
Bir gün, Medusa'nın çürüdüğünü ve Alcaeus'un hayata döndüğünü göreceksin, ve tüm o taşa dönüşmüş olanların.
The King knows that Medusa and the swamp monster... block our route to the sea.
Kral Medusa'yı ve denize giden yolu engelleyen.. bataklık canavarını biliyor.
Our best men were killed by the swamp monster... or turned to stone by Medusa.
En iyi adamlarımız bataklık canavarı tarafından öldürüldü... ya da Medusa tarafından taşa döndürüldü.
They say that if Medusa dies, the petrified men will come back to life.
Eğer Medusa ölürse, taşlaşmış adamların hayata döneceğini söylediler.
Perhaps Medusa can't die.
Belki Medusa ölmeyebilir.
Those who escaped... have been turned to stone... in the valley of Medusa.
Kaçanlar... Madusa'nın vadisinde.. taşa dönüştü.
Medusa is dead!
Medusa öldü!
I killed Medusa!
Medusa'yı öldürdüm!
What in the world is a Medusa? .
Medusa da ne oluyor ki?
A Medusa, dear heart, is a....
Medusa, tatlım, bir...
See the Medusa turns men of granite to stone!
Medusa'nın insana taşa çevirişini gör!
Good citizens of Abalone, you are about to see the Medusa.
Abalone'un güzel insanları, Birazdan Medusa'yı göreceksiniz.
The Medusa is a third cousin of the original Gorgon sisters who disturbed the land of Greece in the time before Ulysses Agamemnon, Achilles et cetera, et cetera and, of course, et cetera.
Agamemnon, Achilles ve Ulysses'den önce Yunanistan'ın altını üstüne getiren Gorgon kızkardeşlerin üçüncü kuzenleridir, Medusa.
T o spare you good people from being converted into monuments, obelisks and so forth I have rather ingeniously, I think made it possible for you to see the Medusa only in a mirror.
Sizleri taşa, anıta veya obeliske dönüşmekten korumak için Sanırsam, daha ziyade büyük bir'ustalıkla', Medusa'yı bir aynada görmenizi sağladım.
She is a genuine Medusa over 3000 years old.
Bu 3000 yıldan yaşlı gerçek bir Medusa.
Their names were Tisiphone Medusa and Megaera.
İsimleri, Tisiphone Medusa ve Megaeraymış.
When Perseus beheaded Medusa he guided his blow by looking at her reflection in the shield that he carried.
Perseus, Medusa'nın kellesini uçurduğunda, ona saldırmak için, kalkanındaki yansımasını kullanmıştı.
"He who wears the papal crown is my Medusa still."
"Papalık tacını taşıyan başında benim gözümde yalnızca bir Medusa."
I have been compared to Lucifer, Beelzebub... the Antichrist, but never before Medusa.
Şeytana, iblise, deccale benzetildiğim olmuştu. Ama beni Medusa'ya benzeten çıkmamıştı bugüne kadar.
The new Medusa, my good wife?
Benim kıskanç karım mı? İyi kadındır.
You rubber Medusa.
Medusa sen lastiksin.
Mad Medusa.
Deli Medusa.
Look at Medusa over there, she's not very pretty, is she?
Şuradaki Medusa'ya bakın, çok çirkin, değil mi?
Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Millerce Medusa teli Elekrtonik sonik patlama
Inspector, Marina Gregg can make Medusa look like St Bernadette.
Medusa'yı St. Bernadette bile yapabilir.
The head of Medusa. The Gorgon!
Gorgon Medusa'nın başı!
One look from the head of Medusa can turn all creatures into stone.
Medusa'nın bir bakışı bütün yaratıkları taşa çevirir.
- You must win Medusa's head.
- Medusa'nın başını ele geçirmelisin.
If the eyes of Medusa even after her death can turn all living creatures into stone...
Eğer Medusa'nın gözleri öldükten sonra bile bütün canlıları taşa dönüştürebiliyorsa...
Seek Medusa.
Medusa'yı bul.
And then, Medusa.
Ve sonra, Medusa.
- Medusa.
- Medusa.
And that goddess was so jealous that she punished Medusa.
Tanrıça öyle kıskançtı ki, Medusa'yı cezalandırdı.
Your hair screams out, dark as the Medusa weed.
Saçların çığlık atar karanlıkta, sanki Medusa!
Lose the deep-sea helmet, guy, and quit monkeying around. Medusa's been getting a lot of fan mail lately.
Şu derin deniz miğferini kafandan çıkar ve dalga geçmeyi kes adamım.
Hey, listen, I called that TV guy, Norton.
Medusa, son zamanlarda bir sürü hayran mektubu alıyor.
And Medusa wants to hear wants to hear some real... kinky... nightmares. Hmm?
Medusa biraz gerçekçi ve sapıkça... kabuslar duymak istiyor.
Me, here, who's there?
Ben buradayım, sen kimsin? Medusa ile mi görüşüyorum?
Is- - is this Medusa?
Sence? Sesim neye benziyor velet, Kont Drakula'ya mı?
Come here, Sherman. Come real close to Medusa.
Medusa'ya iyice yaklaş.
Well, it's time for Medusa's beauty sleep now, kiddies.
Medusa'nın güzellik uykusuna yatma vakti geldi veletler.
Oh boy, Medusa.
Süper!
Hello, bloodsuckers.
MEDUSA'NIN GECEYARISI KORKU KUŞAĞI Selam kan emiciler.