English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Meister

Meister traducir turco

88 traducción paralela
Dr Meister said that my heart is fine.
Dr Meister kalbimin iyi olduğunu söyledi.
- I do. This is the Meister collection the Louvre and the National Gallery bid for.
Bu, Meister koleksiyonundan, Louvre ve National Gallery açık artırmada teklif vermişti.
I want you to send a telegram to Professor Meister at Leipzig University.
Leipzig Üniversitesinden Profesör Meister'a bir telgraf çekmenizi istiyorum.
Professor Meister.
Profesör Meister.
He wants to make an appointment to see you with Professor Meister.
Siz ve Profesör Meister ile birlikte bir görüşme yapmak istiyor.
- Meister?
- Meister mi?
- Professor Meister is trying to help me.
- Prof. Meister bana yardım ediyor.
My name is Meister, Karl Meister.
Adım Meister, Karl Meister.
theatrical
MEISTER'IN
GUILLAUME MEISTER
YOLU
Your pardon, Meister Hoffman.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
Don't hit her again, Meister Hoffman.
Bir daha O'na vurma, Efendi Hoffman.
I've made up my mind not to marry, Mr. Meister.
Kararımı verdim, evlenmeyeceğim Bay Meister.
- Meister asked me again to marry him.
- Bay Meister yine bana evlenme teklifi etti.
By the way, Meister asked me again to marry him.
Bu arada Meister bana yine evlilik teklifi etti.
Mr. Meister, director of the state library, and his wife.
Bay Meister, devlet kütüphanesinin müdürü ve bu da eşi.
- But... a case of Meister Brau would save me a lot of trouble.
- Ama.. bir kasa şampiyon birası beni bu dertten kurtarabilir.
I thought we agreed on Meister Brau.
Şampiyon birasında anlaştığımızı sanıyordum.
I ain't got no Meister Brau.
Ben de şampiyon birası falan yok.
Mini-golfing with Todd-meister.
Todd'la golf oynuyorduk.
You ever read Meister Eckhart?
Hiç Meister Eckhart'ı okudun mu?
Smithers, you keg-meister, you.
Smithers, seni fıçı üstadı, sen ha.
I speak for myself as well as the "Brie Meister" when I say... yours smells the best.
Hem kendi adıma hem de ustam adına konuşuyorum... Senin kokuların en iyisi derken.
Oh, it's the Connie-meister, the velvet hammer.
Oh, bu Connie-meister, namıdiğer kadife çekiç
Give you an excuse... to come back, Zen Meister, OK?
Bunu özür olarak... kabul et, Zen Meister, tamam?
Teachers don't wait.
Öğretmenler beklemez. Bill Meister.
Bill Meister, phys.
Beden eğitimi.
Ladies and gentlemen, I'm Coach Meister... your marching buddy.
Bayanlar, Baylar, Ben Antrenör Meister, yürüyüş hocanız.
The glue-meister, however, decided to paint his line straight from the front door right to automatic renewals.
Bu kaz kafalı, her nedense o çizgiyi giriş kapısından otomatik ehliyet yenileme ofisine kadar uzatmış.
Now, park your keister, "meister."
Otur bakalım, beyefendi yerine.
The love meister will take you under his wing.
Aşk ustası seni kanatlarının altına aldı.
- What masters?
- Ne Meister'ı?
Then prepare yourself for an evening of magazine recitations by Emily "DJ Doom-meister" Gilmore.
- Öyleyse Emily DJ Gilmore'un dergi dinletisine kendini hazırla.
- Al right, I'll have a Yaegermeister and a Jell-O shot.
- Tamam bir Jager Meister, bir de Jell-O shot.
Trust me, the Jake-meister's nailed his.
Bana güven, herkes Jake Usta gibi çakamaz.
You're the grill-meister.
Sen ızgara uzmanısın.
Is that Hummer downstairs with the "Z-Meister" plates yours?
Aşağıdaki Z-Meister plakalı cip senin mi?
Meister means "master" in German.
Meister Almancada "usta" demektir.
Watch out. Super-gay-meister might jump you!
Bu eşcinselin üstüne atlamasına izin verme!
Come tomorrow you'll be a gynaecologist, a cunt-meister, you need to practice 24 / 7.
İleride jinekolog olacaksın..... bir sevişme uzmanı, 7 / 24 çalışman gerekecek.
Hey, Trace-meister.
Hey, Trace Meister.
Hey Trace-meister.
Hey Trace Meister.
Syracius, 87, I was appointed Keg-Meister General of this event.
Syracius, 87. Bu aktivitenin fıçı yönetiminden sorumlu generali seçilmiştim.
Send a message to herr Meister.
Bay Meister'e benden şunu ilet.
Herr Meister!
Herr Meister!
Well, it's not often a minister of your renown returns to the pulpit, Brian. - Everyone wants to meet you. - They don't want to meet me.
çeviri : nazo82 feri _ meister
Last night we were at the chicken meister.
Dün akşam Tavuk Ustasındaydık.
- The chicken meister.
- Tavuk Ustası mı?
The Pete-meister.
The Pete-meister.
Subtitles by flanger
Feri _ MeiSTeR
# Because # # We separate # # It ripples #
konor, nazo82, Madman, dante66 bond, Kuban, Orkan, irrasyonel, Mechastyler, lemur, feri _ meister Fuzûli, f. ironstone, shirak, Kakashi ramses _ xa, m1r4culous, Rommel Volcano, Quezacotl, mercilezz, REDO1, tyler78, Charliezy NeOttoman, deerhunter ( redaktör ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]