English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Mercury

Mercury traducir turco

1,400 traducción paralela
Give me back Mercury.
Merkür'ü ver bana.
Arsenic, mercury. The symptoms could indicate- -
Arsenik, cıva, belirtilere göre- -
They're mercury-tipped.
Uçları civalı.
- Mercury poisoning.
- Cıva zehirlenmesi.
There's going to be a party in that turquoise 1964 Mercury
Parti, 1964 model Turkuaz renkli Mercury de olacak.
They're shooting our kids up with mercury.
Çocuklarımıza civa enjekte ediyorlar.
- even though it's 49 % mercury. - Which is extremely toxic... especially with children under three.
- Özellikle 3 yaş altı çocuklarda fazlasıyla toksiktir.
And you think this mercury in the vaccine is the missing link?
Ve aşılardaki civanın kayıp bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
It's the back seat of my Merkur.
Mercury'imin arka koltuğu.
Hold the mercury!
Cıvayı tut.
If you want mercury, i'll give you mercury.
Cıva istiyorsan, sana cıva veririm.
Lox has mercury.
Füme balıkta da cıva var.
Delta Six to Mercury One, activate all units.
Delta Altı'dan Mercury Bir'e, bütün birimleri harekete geçirin.
It's just the mercury levels are kind of high and... It's probably what gives it the extra tang.
... bunun civa seviyesi yüksektir ve muhtemelen, bu da ona ekstra bir tat katmış.
Clairborne, Downtown Westsider, the Mercury Plaza.
Clairbome, Downtown Westsider... Mercury Plaza. Bunların hepsi yerel oteller.
Not necessary, Mercury I simply want a breath of fresh air
Lüzumu yok, Mercury. Temiz hava almak istiyorum sadece.
Mercury?
Civa mı?
Mercury tips, blessed in advance.
Önceden kutsanmış civa çekirdekler.
Everything else follows like liquid mercury flowing down a... A...
Gerisi cıva gibi akıyor bir...
This ice floe might give us the first meteorite from the planet Mercury.
Bu yüzer buz tabakasında Merkür'den gelen ilk göktaşını bulabiliriz.
And now... And now, ladies and gentlemen, please join with me in welcoming and honoring the man who five months ago brought back from Antarctica the first documented Mercury meteorite, Dr. Davis McClaren.
Ve şimdi Bayanlar baylar, beş ay önce Antarktika'dan ilk Merkür göktaşını getiren şahsı birlikte sahneye davet ederek onurlandıralım lütfen Dr Davis McClaren.
We should never-the-less continue with the mercury.
Yine de cıva tedavisine devam etmeliyiz.
... full sum and total of the F.B.I. and the police department's efforts here.
Bir Mercury olabilir mi? Bir Buick olabilir mi?
Could that be a Mercury?
- Gözlerim o sırada kapalıydı.
Yo, Freddie fucking Mercury, where's Kelly?
Freddie Mercury, Kelly nerede?
- Mercury.
- Cıva.
- ( Man ) Mercury.
- Cıva.
Plus, who runs four 250 Mercs off a deep-V hull?
Dört tane 250'lik Mercury motorlu tekneyi kaç kişi kullanabilir?
I mean, do you want your girls to grow up only knowing when Mercury's in retrograde?
Yani, kızlarının sadece Merkür'ün ne zaman gerilediğini bilerek büyümelerini mi istiyorsun?
- Mercury is in the paper.
- Kağıtta civa vardır.
He's got mercury poisoning.
Civa zehirlenmesi geçiriyor.
Have you determined a course of treatment for the mercury poisoning?
Civa zehirlenmesinin tedavisi için nasıl bir yol izlenecek?
The patient has been administered a chelator called British Antileukocyte which will absorb the mercury over the next several days.
Hastaya, birkaç gün içinde civanın emilmesini sağlayacak "British Antileukocyte" adında bir işlem uygulanacak.
Mr. White thinks there might be a mercury switch.
- Ne? Cıvalı tetik olabilirmis.
Cool it down, mercury sets it off.
- Soğutursanız cıva patlatır.
He's looking for the mercury switch.
- Cıva tetiğini arıyor.
Freeze the bomb, the mercury will make it go pop.
Bombayı dondurursanız cıva patlatır.
Showing us the mercury.
- Bize cıvayı gösteriyor.
Trembling switches, mercury gauges, levelers on all 4 corners, blind spots.
Titreyen anahtarlar, cıva ölçerler dört köşede gizli tesviye aletleri, kör noktalar.
There were traces of mercury fulminate, sodium azide and tetryl on the material.
Maddenin üstünde civa fülminatı, sodyum azit ve tetril izleri vardı.
Test for mercury and arsenic while you're at it.
Ayrıca civa ve arsenik de arayın.
No evidence of lead, mercury or arsenic.
Kurşun, cıva ya da arsenik izi yok.
Never date a Taurus when Mercury is in retrograde?
Boğa ve Merkür ters açıdayken kimseyle çıkmayayım mı?
It's already the surface of Mercury.
Merkürün yüzeyi oldu bile.
Sweetie, you're so full of mercury I could stick your tail in my mouth and take my temperature.
Tatlım, vücudunda o kadar çok civa var ki kuyruğumu ağzına dokundurup ateşimi ölçebilirim.
Now, move Uranus. The Mercury is rising.
Şimdi acele et, Merkür'e yol alıyoruz.
Mercury is rising.
Merkür yükselişte.
Mercury's Bay.
Mercury Körfezinde.
It's made of mercury.
Civadan yapıldı.
I'm looking into Jack London and mercury poisoning?
Jack London ve cıva zehirlenmesi araştırmam var.
- No problem. - The Mercury
Sorun değil benim için

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]