English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Methuselah

Methuselah traducir turco

62 traducción paralela
Achnacroish is a breeding place for Methuselahs.
Achnacroish Methuselah'lar için bir kuluçka yeri.
Baby, Methuselah's younger than I am tonight.
Bebeğim, bu gece Methuselah * bile benden gençti.
You're no Methuselah.
Methuselah değilsin.
Nor "grandpa", nor "Methuselah".
"Dede" veya "Babalık" da deme.
Methuselah is my patron saint
Yaşlı Metusela koruyucu meleğim
- Enough for Mrs. Methuselah.
- Bayan Methuselah için yeterli.
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Süleyman, İskender, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
# Back since the days of old Methuselah
# Taa Nuh Nebi'den bu yana
Hey, Methuselah, move that cack out of the way.
Hey, Şampanya Şişesi, Şu hantal şeyi yolumdan çek.
Methuselah.
Methuselah.
– Methuselah syndrome.
- Methuselah sendromu.
- Methuselah!
- Metuşelah!
Well, dream on, Methuselah.
Rüyanda görürsün moruk.
Whoa! A Methuselah rookie card!
İhtiyar oyuncu kartı!
Methuselah!
Methuselah!
In a few hours, he will be 200 years old which means with the exception of Methuselah and other biblical figures Andrew is the oldest living human being in recorded history.
Birkaç saat sonra 200 yaşında olacak. Yani Metuşelah'ı ve İncil'deki diğer bazı kişileri saymazsak... Andrew tarihte en uzun süre yaşamış olan insandır.
That Methuselah's like a thousand years old.
O Methuselah bin yaşında olmalı.
Save me the sob story, Methuselah!
Askerlik anılarını anlatmasan da olur moruk!
For Methuselah's lifetime.
Metuşelah'ın ömrüne yetecek kadar.
Anyone would've been wary of a Methuselah near Cardinal Sforza.
Siz Hazretleri gecikirseniz bu kabalık olacaktır. Umurumda değil. Bu şehir kısa zaman sonra ölecek.
And you'd treat Methuselah if his snot had an interesting color.
Ve yaşlı adamı burun akıntısı ilginç bir renkte olsaydı tedavi ederdin.
Holy shit. A real Methuselah!
Hay anasını, bu nuh nebiden kalma yahu!
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Eğer Elvis ve Buddy Holly Rock'n Roll'un, Âdem ile Havva'sı ise ve Bruce Springsteen, Zekeriya'sı ise Iggy Pop, Methuselah'ı ise ve tabii ki Neil Young da Ezekiel'i ise o zaman Dewey Cox acaba nesi oluyor?
- Yeah, yeah, that's his partner, methuselah honeysuckle, which makes me old scratch johnson.
- Evet, ortağı Methuselah Honeysuckle, bu da beni şeytan Johnson yapar.
I wanna thank the both of you for making me feel as old as Methuselah.
Kendimi dinozor gibi hissettirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
I ain't trying to go to hell for trampling over Mrs. Methuselah.
Bayan Methuselah'ı ezerek cehenneme davetiye çıkartmam.
Exactly, Methuselah.
Kesinlikle yaşlı adam.
I just found Mesozoic era fossils of an Apatosaurus next to a series of thesis papers on Methuselah and we are one step closer to completion.
Az önce eskiden kalma tezlerin yanında bir apatozorun mezozoik çağ fosillerini buldum. Böylece sona bir adım daha yaklaştık.
Aubrey de Grey thinks of himself as a modern-day Methuselah.
Aubrey de Grey kendinin günümüz Methuselah'ı olarak görüyor.
I feel as old as Methuselah!
Kendimi Methuselah kadar yaşlı hissediyorum.
You just spent the last five years taking care of methuselah.
Son beş senesini Methuselah'a bakarak geçiren sen değil misin.
Yo, Methuselah, speed it up!
Hey moruk, bassana gaza!
No, it appears that he was a member of the audience very devoted to the Methuselah company.
Hayır, görünüşe göre, Metshulah kampanyasına çok bağlı seyircilerden biriymiş.
Yes, indeed, monsieur, in connection with your time at the Methuselah Theatre.
Evet, elbette, bayım, Methuselah Tiyatrosunda uygun bir zamanında.
Enoch begat Methuselah.
" Enoch Nuh'un babası oldu.
Methuselah and Noah lived to be 800 or 900 years old, which seems so fantastic to us.
Metsuselah ve Nuh'un 800 ya da 900 yaşında olması, bizlere çok fantastik görünüyor.
One explanation for why Noah and Methuselah could live so long is that it's possible that they themselves were star seeds or seeded by, perhaps, the Anunnaki and contained their extraterrestrial genes that prolonged their lives.
Nuh ve Methuselah'ın uzun yaşamasına bir izah olarak, imkanı olduğunu düşünüyorum! Onların yıldız tohumları veya çekirdekleri vardı, belkide Anunnaki ve onların Dünya dışı genleri, onların yaşamlarını uzattı.
From Adam to Seth, from Seth to Enosh, Enosh to Kenan, Kenan to Mahalalel to my father, Methuselah, then to me.
Âdem'den Şit'e, Şit'ten Enoş'a Enoş'tan Kenan'a, Kenan'dan Mahalel'e ondan da babam Methuşelah'a, sonra da bana.
Methuselah.
Methuşelah.
We are to see Methuselah.
Methuşelah'ı görmeye geldik.
Your grandfather Methuselah.
O da deden Methuşelah.
Which is bigger, a Mordechai or a Methuselah?
Hangisi daha büyük, bir Mordechai mı yoksa bir Methuselah mı?
In the Book of Enoch, there is the legend of Methuselah.
Enoch'un kitabında, Methuselah adında bir efsane var.
That the Sword of Methuselah is here... in the New World.
İşte Methuselah'ın kılıcı, yeni dünyanın tam burasında.
He seeks the Sword of Methuselah.
Methuselah'ın kılıcını arıyor.
Come on, Methuselah.
Hadi, Methuselah.
I asked some of the old-timers, the ones that have been around since Methuselah was a kid.
Eski topraklara sordum, Methuselah'ın çocukluğunu görmüş kişilere.
There is the legend of Methuselah...
Methuselah adında bir efsane var...
Yes, the Sword of Methuselah... a sword of infinite, unstoppable power to man.
Evet, Methuselah'ın kılıcı... İnsana, sonsuz ve durdurulamayacak bir güç verir...
Methuselah, my oldest friend, who did this to you?
Methuselah, canım dostum, kim yaptı bunu sana?
The Methuselah Players.
- Evet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]