Mi5 traducir turco
465 traducción paralela
In a convenient fireplace in MI5, they'll find the half-burnt dossier of Edward Arnold Chapman.
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
- I want you back in Ml5 now.
- MI5'e geri dönmeni.
Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age.
Küçük bir oyuncak ama MI5 ve CIA'yi taş devrinde bırakıyor.
All the more reason it should be an Ml5 affair.
Öyle olsa bile bu işe MI5 bakmalı.
Ml5, my ass.
MI5 imiş hadi oradan.
It's no use thinking your Ml5 mates will come up the Thames in a midget submarine.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
- Or Ml5 or Ml6.
- Ya MI5 ya MI6.
Molloy and Sullivan were killed for that tape... and Army Intelligence, Ml5, Ml6, call it what you want, are involved... and I want to know why, Mr. Brodie.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
I was an Army Intelligence officer co-opted to work with Ml6... and Ml5 when they took over.
MI5 işleri devraldığı zaman, MI6 ile birlikte çalışan bir Ordu İstihbarat subayıydım.
Ml5 were running things.
İşleri, MI5 yürütüyordu.
They fed information to Ml5 that Prime Minister Wilson... was a KGB agent.
Başbakan Wilson'ın KGB ajanı olduğuna dair MI5'e bilgi verdiler.
It was a joint CIA-Ml5 operation... supported by others in Whitehall.
İngiliz Hükümeti'ndeki başkalarının da desteklediği....... bir CIA-MI5 ortak operasyonuydu.
The files and documents I got from Ml5 I turned into articles and essays... for selected journalists... and speeches for Alec Nevin.
MI5'ten aldığım evrakları ve dosyaları, seçilmiş gazeteciler için makale ve yazılara ve Alec Nevin için konuşmalara çevirdim.
You've had a call from Ml5.
Seni MI5'ten aradılar.
Ml5 suspects the Soviets were involved.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
Ah, I see you opened some sockets up to Ml5.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
Join MI5.
MI5'e katıl.
MI5 penetration of all far-right groups.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
- Is that who you think we are?
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
Unofficially, we prefer MI5 or simply 5.
Esasında ise MI5, kısaca 5.
Are we running an MI5 inside MI5 here?
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
- I work for MI5.
- MI5 için çalışıyorum.
- MI5?
- MI5 mi?
MI5 doesn't do "evil", just treachery, treason and Armageddon.
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
- MI5 officers sleeping with real people.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor.
A bonk in the MI5 building has got to be worth some air miles.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
I talk to the real toffs, not MI5.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
Is it up to MI5 to protect a politician from embarrassment?
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
Unofficially, we prefer MI5 or simply 5.
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
MI5's major focus right now is counterterrorism.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
Volunteered for MI5 service, 1977.
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
MI5 at home.
MI5, ülke içi.
You're MI5.
MI5'densin demek.
Therefore, tonight at 2200 hours, the CIA, in conjunction with the FSB, the BAP, Ml5, and the Shin Bet, will conduct simultaneous raids on all Alliance facilities.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor.
That is why we suggested Ml5 be called in to find John Lightwood and recover the money he stole.
İşte bu yüzden John Lightwood'un bulunması ve çaldığı paranın geri alınması için MI5'i çağırmayı tavsiye ettik.
The stock exchange may tremble but banks have failed before and Ml5 hasn't been called in.
Borsa sallanabilir fakat bankalar daha önce de böyle sıkıntılar yaşadılar ve hiç birinde MI5 çağırılmadı.
Unofficially, we prefer Ml5, or simply Five.
Gayri resmi olarak, MI5 ya da kısaca "Beş" diyebiliriz.
Is this standard issue from Ml5 for their creatures?
Bu MI5'in kendi yaratıkları için kullandığı standart bir şey mi?
Don't Ml5 and the immigration services readily exchange personnel?
MI5 ve Göçmen Büro'su memurlarınıtakas mı ediyorlar?
Ml5 - what a sad apology for an intelligence service.
MI5 - Bir gizli servis için ne kadar acı bir özür dileme şekli.
If so, Five should know.
Eğer öyleyse, MI5 bilmeli.
- Why haven't we picked up anything?
Öyle görünüyor. - MI5 olarak neden bir şey yapmıyoruz?
You were a graduate, already an Ml5 officer, undercover at the London School of Economics.
Sen yüksek lisans öğrencisiydin, aynı zamanda MI5 memuru, Londra Ekonomi Okulu casusu.
You turned her into a Five asset.
MI5'a ait bir eşyaya çevirdin Onu.
Tom, come in to Thames House.
Tom, MI5'a gel.
So we have a vicious anarchist handing out pamphlets yards from a computer hacking into Ml5.
Artık eli kalem tutan, MI5'in bilgisayarlarını kilometrelerce uzaktan kıran, berbat bir anarşistle karşı karşıyayız.
- Ml5. - Ooh.
MI5'te.
At the IT fair, those "council workers" had Ml5 written all over them.
Şu bilişim fuarında, MI5'in gönderdiği gönüllü çalışanlar her yerdeydi.
There's nothing that Ml5 can build that my boy can't get over.
MI5'in yapıp ta oğlumun geçemeyeceği bir şey yoktur.
So you'll forgive me if I'm pissed off that Ml5 investigated a distinguished Army officer at a time when espionage efforts could be better used elsewhere.
Zamanını ve adamlarını daha iyi yerlerde kullanmayıp seçkin bir ordu subayını soruşturmasından ötürü MI5'a kızgın olduğum için beni bağışla.
Ml5.
MI5.