Minivan traducir turco
627 traducción paralela
Over 150 new and used in stock, like this'79 Chevy van.
Depomuzda pekçok yeni ve eski minivan mevcut, bu'79 Chevy minivan gibi.
COURSE, I WAS STILL DRIVING AROUND THAT CADDY THAT I WON OFF YOU, NOW WASN'T I?
Hatta o zamanlar senden kazandığım minivanı kullanıyordum, öyle değil mi?
I could get from A to B in a station wagon, a minivan, a moped, right?
Bir yerden bir yere steyşın arabayla, minivanla yada mopetle gidebilirim.
I mean, it is the Cadillac of minivans. Yeah.
Cadillac minivan.
One had spotted something called a "minivan".
Bir tanesi "minivan" denilen bir şey gördüğünü söylüyor.
You know, we'll sell Oprah T-shirts, Oprah corn holders Oprah minivan covers and, Al, my very favorite, Oprah Soap on a "Roprah."
Bilirsin, Oprah T-shirtleri, Oprah mısır tutacakları Oprah minibüs brandaları ve, Al, benim favorim, adı "Roprah" olan Oprah sabunu.
Man, I give you a really good deal on this minivan, you know?
Adamım, gerçekten bu mini karavan için iyi anlaştık, biliyor musun?
Eleven days ago Charles C. Murdock bought himself a brand new Dodge Minivan.
11 gün önce Charles C. Murdock kendisine yeni bir Dodge marka bir araba satın almış.
- We are looking for a dark brown minivan in anything out the size of this place.
- Siyah kahverengi bir mini kamyonete bakıyoruz. burada bulunan anormal bütün şeylere.
Red minivan, side by the trees.
Kırmızı mini kamyonet, ağaçların tarafında.
You check up the minivan!
Sen kamyoneti hallet!
We're gonna have to get a minivan.
Ve bir minivan alacağız.
You wanna get a minivan?
Minivan mı almak istiyorsun?
Minivan.
Minivan.
Are we... getting a minivan?
Sence... bir minivan alıyor muyuz?
Doyou want a minivan?
Bir minivan istiyor musun?
I absolutelywant a minivan... especially ifshe has your eyes.
Kesinlikle bir minivan istiyorum... hele ki senin gözlerini alırsa.
- Yeah, a new minivan, not a'72 Valiant.
- Evet, yeni bir minivan,'72 model Valiant değil.
While we're saving up for the minivan... you could have something to run your errands in.
Minivan için para biriktirirken... işlerini onunla halledebilirsin.
But just until we get the minivan, okay?
Ama minivanı alana kadar tamam mı?
He drives a late model car, probably a minivan... or a sport utility vehicle.
Eski model bir araba kullanıyor, muhtemelen bir minivan... ya da bir jeep. ( suv )
Hey, how do you like the minivan?
Minivanı beğendin mi?
So, how do you like your minivan?
Minivanı beğendin mi?
They're eyeballing my minivan.
Minivanımı izliyorlardı.
If youevertouch my minivan again, you are going to be very sorry, brother!
Eğer minivanıma bir daha dokunursan çok pişman olursun kardeşim!
Mr. Fucking Minivan.
Bay Minivan!
He's gonna take out my minivan!
Minivanıma çarpacak!
I'll get you a new minivan.
Sana yeni bir minivan alacağım.
The house is worth 100,000 less... 3 credit cards... the minivan payments... and the income and the state taxes assessed on his I.R.A... that leaves you in the neighborhood of... $ 14,223.
Evin değeri 100.000 dolar azaldı, 3 kredi kartı minivan ödemeleri, gelir vergisi ve ayrıca kişisel emeklilik hesabı üzerinden tahakkuk ettirilen eyalet vergileri çıkınca size kalan... 14.223 dolar.
- It's the green minivan.
- Yeşil minivan.
I'm taking the minivan.
Arabayı ben alıyorum.
I do hope you enjoy the minivan. God!
Umarım minibüsünü seversin.
Well, you just can't say, "Hey, when we die and you go to the funeral bring the minivan."
Hey, biz ölünce cenazemize gelirken minibüsü de getirin diyemeyiz.
And you lost your virginity to Karen Shaw in the back of a minivan.
Ve bekaretini Karen Shaw'la bir kamyonetin arkasında kaybetmiştin.
- It wasn't a minivan, it was a four by.
- Kamyonet değildi, bir dört çekerdi.
A minivan!
Vay minivan!
Minivan approaching.
Minibüs geliyor.
That was before they started making that minivan crap.
Kamyonet saçmalığı daha başlamamıştı.
Someone stole the minivan.
Biri minibüsü çalmış.
In the goddamn minivan.
Minibüste.
In the minivan.
Minibüste.
That's for sleeping with my wife in the damn minivan.
Bu lanet minibüste karımla yattığın için.
Another high-speed chase on a Los Angeles freeway... this time involving a mother of eight in a stolen minivan. The chase started about 8 : 30 this evening when police first no...
Los Angeles otobanın da ki kovalamaca ile ilgili bu sefer çalıntı bir minibüs'ün içinde ki bir anne saat 8 : 30 sularında polisle ilk karşılaştığında...
Quick, to my mother's minivan.
Çabuk, annemin minivanına.
I made this jerk incredibly fat, like a human minivan.
Pisliğin tekini öyle şişko yapmıştım ki araba boyutlarına gelmişti.
Bicycle versus minivan.
Minivan bisiklete çarpmış.
- My mom thinks I should get a minivan.
- Annem minibüs al diyor.
Hell's Angel versus a minivan. - What?
- Motosiklet minibüse çarpmış.
- Motorcycle hit a minivan.
- Ne? Motosiklet minibüse çarpmış.
I can't use a minivan.
- Minibüs kullanamam.
There's a perfectly good minivan sitting out there in the driveway.
O mükemmel bir aile arabasıdır.