Minneapolis traducir turco
326 traducción paralela
Minneapolis and St. Paul.
Minneapolis ve St. Paul.
She's in Minneapolis Thursday.
Perşembe günü Minneapolis'te.
They had me stationed up in Minneapolis.
Beni Minneapolis'e atamışlardı.
Behind that door, you'll find an ex-car salesman from Minneapolis.
Bu kapının ardından Minneapolis'li eski bir araba satıcısı var.
He's from my home town, Minneapolis.
Bizim oralardan, Minneapolisli.
They was up around Minneapolis and St. Paul where they get 6-1 on Shank with the books up there and they go for quite a little bit of action.
Minneapolis ve St. Paul'da Shank için 1'e 6 veriyorlar, onlar da hareket arıyor.
For over a month, a clerk in a Minneapolis post office wonders where he's seen his garbage man before.
Bir ay boyunca, Minneapolis Postahane memuru çöp toplayıcıyı daha önce nerede gördüğünü hatırlamaya çalıştı.
I was born in Minneapolis.
Minneapolis'te.
Mr. and Mrs. Ora McCusick Mary from Minneapolis, Minnesota.
Minnesota, Minneapolis'ten Bay ve Bayan McCusik.
'Delta Airlines flight 299 for Minneapolis'now in the final stage of departure at gate 14-A.'
Delta Havayollarının 229 sefer sayılı Minneapolis uçağı şu anda yolcu girişi 14-A'dan son yolcu alımlarını yapmaktadır.
It doesn't count when you're wearing Marc Jacobs from Minneapolis.
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi?
I am Sam, the miniapalos Union.
Ben Sam, Minneapolis Kamyoncular Sendikasından.
Minneapolis.
Minneapolis.
Name me somebody you planned on seeing on insurance matters in Minneapolis.
Bana Minneapolis'de sigorta meselelerini görüştüğün birinin ismini ver.
Oh, what'd you do in Minneapolis.
Oh, senin Minneapolis'te ne yaptığını sordu.
Ain't there any places between Minneapolis and Rochester?
Minneapolis ile Rochester arasında kalan bir yer var mı?
Goddamn it, Arthur you told me you went back home from Minneapolis.
Allah kahretsin, Arthur. Bana Minneapolis'ten sonra eve geri döndüğünü söylemiştin.
So, you pitter round between Chicago and Minneapolis and then you get on a bus in Minneapolis and you go where?
Yani, sen Chicago ve Minneapolis arasında dolaşıp durdun. Ve daha sonra Minneapolis'de otobüse bindin, peki nereye gittin?
In Swedish-American institution in Minneapolis and other big cities.
Minneapolis ve başka birçok büyük şehirdeki İsveç-Amerikan enstitülerinde konuşmalar yaptım.
Minneapolis....
Minneapolis...
Barbers from Minneapolis, failed grangers, Scandinavian half-breeds, wolfers and woodcutters, dishonest apprentices, raftsmen, poisoners.
Minneapolis'ten berberler, işleri kötü giden çiftçiler, İskandinav melezler, hayvan avcıları ve oduncular, üçkağıtçı çıraklar, salcılar, zehir tüccarları...
Listen, if things don't work out, you can get in touch with me in Minneapolis.
Eğer işler yolunda gitmezse, beni Minneapolis'te bulabilirsin.
There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis.
Chicago seferinizde bir yolcunuz var. Lisa Davis adında, Minneapolis'e gitmekte olan küçük bir kız.
Oh, well originally down south and recently i come from Minneapolis,
Oh, şey aslen şehrin güneyindenim ve geçenlerde Minneapolis'ten geldim,
- I played that part in Minneapolis.
- Ben o rolü Minneapolis'te oynadim.
Minneapolis, Iowa City, Detroit and Toronto.
Minneapolis, Iowa City, Detroit ve Toronto'da gerçekleştirilecek.
- I was thinking about Minneapolis.
- Ben de Minneapolis'i düşünüyordum. - Minneapolis.
- It was great.
Evet, Minneapolis harikaydı.
- I'm waiting for a part from Minneapolis.
- Minneapolis'ten bir parça bekliyorum.
I still have contacts with the Minneapolis Art Center.
Minneapolis Sanat Merkezi'nde hâlâ çok sayıda bağlantım var.
My God, Minneapolis.
Tanrım, Minneapolis.
THE MELMAC CLINIC IN MINNEAPOLIS.
Minneapolis'teki Melmac kliniğinden.
Hello, Minneapolis.
Selam, Minneapolis.
There wasn't a game from Minneapolis to Memphis we couldn't just clean out playing partners. We were something.
Minneapolis'ten Memphis'e kadar ortak olup temizlemediğimiz tek oyun yoktu.
There are two tickets to New York and one to Minneapolis, St. Paul in your name at the TWA desk.
New York'a iki bilet var ve bir tane de Minneapolis, St. Paul'a adına kesilmiş olarak Trans World Airlines gişesinde bekliyor.
This is your final call for those passengers for Spokane Butte, Fargo, Minneapolis and Chicago.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri.
This is your final call for those passengers for Spokane... Attention.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago...
Your final call for those passengers to Spokane, Butte, Fargo Minneapolis and Chicago.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri.
You were born in a hospital in Minneapolis on a cold winter's day.
Sen, soğuk bir kış günü Minneapolis'te bir hastanede doğdun.
You were born in a hospital in Minneapolis on a cold winter day.
Soğuk bir kış günü, Minneapolis'te bir hastanede doğdun.
Next time tell her I moved back to Minneapolis.
Bir dahakine ona Minneapolis'e döndüğümü söyle.
Minneapolis did not have an air quality index or earthquakes.
Minneapolis'de hava kalite indeksi ya da depremler yok.
Minneapolis Sheryl?
Minneapolis'deki Sheryl?
Well, she's my old girlfriend from Minneapolis.
Pekala, o benim Minneapolis'den eski kız arkadaşım.
People in Minneapolis would die.
Minneapolis'deki insanlar ölürler.
I think you've got a warped view of Minneapolis, Brandon.
Sanırım sende Minneapolis'in çarpık görüntüsü var, Brandon.
There's nothing like this in Minneapolis.
Minneapolis'de böyle yerler yok.
I want a name right now, or you can get on the next bus back to Minneapolis.
Hemen şimdi bir isim istiyorum ya da gelecek otobüsle Minneapolis'e dönebilirsin.
Sheryl's mother just called from Minneapolis completely out of her mind.
Demin Minneapolis'den Sheryl'ın annesi aradı tamamen çılgına dönmüş.
Brandon, I know you were Mr Popularity back home, but I'm not gonna miss Minneapolis.
Brandon, geldiğimiz yerde Bay Popüler olduğunun farkındayım ama ben Minneapolis'i özlemeyeceğim.
Well, I was the sports editor at my old school in Minneapolis.
Minneapolis'teki eski okulumda spor editörüydüm.