Misato traducir turco
189 traducción paralela
Misato-san... isn't it?
Misato... Ikari Shinji... Değil mi?
I...
Misato, ben ne olacağım?
You don't need me to pilot Eva-01?
Dışarı gitmemem gerektiğinden emin misiniz, Misato?
Then... what should I do?
Öyleyse ne yapmalıyım? Misato!
No way... what is all this about dying?
Olamaz. Misato, ben ölecek miyim? Bu ne anlama geliyor?
Misato-san!
Bu garip, Misato!
where's Ayanami?
Misato, Ayanami nerede?
Ritsuko-san!
Misato! Ritsuko!
wasn't it? !
Bu Ayanami'nin sesi değil mi, Misato?
Misato-san?
Bu da ne şimdi, Misato?
Misato-san!
Misato, nasıl bu kadar duyarsız olabilirsin? ! Burada kalmayacağım!
Misato! Use the DSS choker!
Misato, DSS Şokçusu'nu kullan!
Misato-san is a liar.
Misato nasıl bir yalancıymış. Buradan.
Why is Misato-san fighting against Nerv and not the Angels?
Neden Misato Melekler yerine NERV ile savaşıyor?
Misato-san... or anything!
Güzel sözler, ama artık ne EVA'ya, ne babama, ne Misato'ya, ne de başka birine güvenmiyorum!
Misato-san put this thing on me!
Misato ve tüm mürettebatından ben bunu gördüm.
even though we tried to protect it with our lives...
Misato... Biz hayatlarımızı onu korumak için feda ediyormuşuz.
even Misato-san will...
Misato'nun söyledikleri...
let's leave it for now...
Misato, bu senin için yeterli olmalı.
You fear to be hurt. You are trying to think so.
Misato-san harika!
People try to keep themselves by being praised.
sen dünyayı koru biz Misato-san'la ilgileniriz!
Shinji even runs away from Misato.
Misato'dan kaçar.
Just Misato is fine.
Sadece Misato yeter.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi 1. bölüm operasyon şefi Katsuragi Misato ile acilen irtibata geçin.
Proceed, please. Misato's right.
Devam edin lütfen
Miss Misato?
İşte Misato... Ooo, buradaa.
didn't she? didn't she?
Bunu sen pişirdin dimi Misato?
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Aynı Misato gibi. İkimizinde Eva nın pilotu olduğu halde hala onun hakkında çok az şey bilmem garibime gidiyor.
Not all Japanese breakfasts, just Misato's.
Bütün Japonya nın değil sadece Misato nun.
Now I know why you're still single at your age, Misato.
Senin yaşında niye hala bekar olduğunu şimdi anlıyorum Misato.
Misato, you shouldn't go out like that.
Misato, dışarı bu şekilde çıkmamalısın.
We're taking off now, Misato!
Biz ayrılıyoruz, Misato!
You just keep the Earth safe, and we'll take care of Misato!
Sen sadece dünyanın güvenliğini koru. ve bizde Misato ya göz kulak olalım!
I meant for you, Misato!
Ben senden bahsediyorum Misao!
Misato! Hurry!
Misato acele et!
Misato, get out of there!
Misato çık oradan!
Misato!
Misatoo!
Misato!
Misato!
Misato, are you all right? !
Misato iyi misin?
Misato?
Misato? !
Misato is just so cool!
Misato çok havalı!
Where's Misato?
Misato-san nerede?
We've got to be quiet. Don't wake her up.
Sessiz olalım da Misato-san uyanmasın.
Misato-san!
Hirnstamm Kulesi'ni hareket ettirmeye hazırlanın. Misato!
Misato-san?
!
Misato-san? !
Misato?
If these are slightly different, the things inside the mind will change a lot.
Misato-san!
Formed by revised information to protect yourself, the twisted truth.
MISATO-SAN!
The truth within a human is so cheap that people wish to know a deeper truth.
iyi misin? Misato-san? !
And I was looking and feeling so nice. Excuse me, Misato?
Affedersin, Misato-san?
I'm okay.
Misato haklı