Misery loves company traducir turco
45 traducción paralela
But misery loves company.
El ile gelen düğün bayram demişler.
Misery loves company?
Sefaletler arkadaşlığa yol açar mı?
Misery loves company, Tuvok.
Mutsuzluk ortaklığı sever, Tuvok.
Misery loves company. All my life I've done nothing but try to please that man.
Hayatım boyunca bu adamın memnuiyetini kazanmaya çalışmaktan başka hiçbir şey yapmadım.
Misery loves company... and I'm looking to share that with you and your whore!
Istırap paylaşıImak ister, genç adan. Bunu seninle ve fahişenle paylaşmayı düşünüyorum!
Misery loves company.
Mutsuz aşklar şirketi.
Misery loves company.
Sefiller yalnız dolaşmayı sevmez.
- Misery loves company.
- Gizemli aşklar şirketi.
Misery loves company.
Hüznü paylaşmak iyidir.
You like it when I feel bad because misery loves company.
Kötü hissetmem hoşuna gidiyor çünkü kendini yalnız hissetmiyorsun.
The Misery Loves Company group? You want me off the job too?
Ben de mi işimi kaybedeyim?
You always say, "Misery loves company."
Her zaman acı dostluğu sever dersin.
You know, folks, if it really is true that misery loves company... our next guest must always have a house full of people.
Biliyorsunuz dostlarım, acılar dostluğu severmiş. Bir sonraki misafirimiz bu açıdan hiç yalnız kalmıyor.
They say misery loves company.
Dertler dost canlısıdır derler.
Misery loves company!
Sefalet eşlik edilmesini sever!
Misery loves company...
Sefalet eşlik edilmesini sever...
So, I thought that maybe later after work you and I could go to a bar... and make toasts to how misery loves company.
Belki işten sonra bir bara gidip... aşk acısının şerefine kadeh kaldırırız.
Well, misery loves company.
Berbat durumdakiler eşlik edilmeyi sever.
Brooke, you know how they say'misery loves company', um... there's something I gotta tell you about Felix.
Brooke, bilirsin'ızdırap yanına dost arar'derler, şey... sana Felix hakkında söylemem gereken birşey var.
So misery loves company.
Öyleyse, battı balık yan gider.
And a friendship slowly blossomed, because as everyone knows, misery loves company.
Ve bir arkadaşlık yavaş yavaş filizlendi, çünkü herkesin bildiği gibi ızdırap, ortaklığı sever.
Misery loves company.
Dertliye yoldaş gerek.
And misery loves company.
Hem zaten mutsuzluk tek başına çekilmez.
And misery loves company, right?
İnsan kederde de arkadaş arıyor değil mi?
Fortunately, misery loves company. Well, for now at least.
Neyse ki, acı tek başına kalmaz en azından şimdilik.
But if misery loves company, I did get stood up last night.
Ama eğer ızdırabına ortak olmamı istersen, sana dün gece ekildiğimi söyleyebilirim.
- And misery loves company.
Misafiri severler.
Because misery loves company.
Çünkü sefalet arkadaşlık etmeyi sever.
I guess- - guess misery loves company, huh?
Sefalet yanına arkadaş arar, değil mi?
I heard misery loves company.
Sefil aşk şirketini duydum.
You know, if misery loves company my hot gardener went back to his ex-wife.
Benim seksi bahçıvanımda eski eşine döndü.
Misery loves company, huh?
Sefalet, arkadaşsız çekilmez, ha?
They say misery loves company, but sometimes it's the company that makes you miserable.
Acı, arkadaşlığı sever derler, ama bazen arkadaşlığın kendisi seni acınacak hale getirir.
Misery loves company.
Izdırap yalnız çekilmez.
Misery loves company.
Üzüntü beraber yaşanır.
Misery loves company.
Sefalet yalnızlığı sevmez.
Well, misery loves company.
Acılar paylaştıkça azalır.
Misery loves company, right, honey?
Dert ortağı bulmak iyidir, değil mi?
Misery loves company, does it not?
Izdırap, yanında eşlikçi ister değil mi?
♪ Hawaii Five-O 6x14 ♪ Hoa'Inea ( Misery Loves Company ) Original Air Date on February 12, 2016
Hawaii Five-O 6x14 Hoa'Inea-Acı Dost Sever
Misery loves company. No, really.
Bu berbat yeri çekilir kılmak için.
Well, company loves misery.
Misafirler sefaleti sever.
Why do married people do that all the time? Misery loves company.
Şirket kurmak gibi.
No matter how much your misery loves company, it's not getting mine.
Böyle olmayacağım.
Misery loves company.
Sefillik, ortaklığı sever.