Money problems traducir turco
377 traducción paralela
I wouldn't be surprised if he had money problems.
Kesin aralarına bir kadın girmiştir.
But Carroll told me your husband is an expert in money problems.
Fakat Carroll kocanın para konularında bir uzman olduğunu söyledi.
I don't know, money problems... sorry, but indiscretion is part of my job.
Bilmiyorum, belki parasal sorunlar... Üzgünüm, ama sorulmayacak şeyleri sormak işimin bir parçası.
I've... got money problems.
Para... para sorunum var.
Money problems.
Para arıyor.
I'm having money problems, man.
Mali sorunlarım var, abi.
Money problems scare me!
Para sorunları beni her zaman korkuttu.
Now, let's get back to the rest of our money problems.
- Evet, diğer mali sorunlarımıza dönelim.
He's having money problems.
Parasal sorunları var.
Listen, if I didn't have money problems, you'd still be chasing a rag ball here.
Dinle eğer maddi sıkıntım olmasaydı, hala bez topun peşinde koşuyordun.
Halfway through construction he ran into money problems.
İnşaatın yarısında para sorunu oldu.
As of tomorrow all your money problems gonna be over.
Yarından sonra tüm para problemimiz çözülecek.
What money problems?
Ne para problemi?
- She and Perry made statements, told them I had money problems.
O ve Perry, onlara para ile ilgili problemlerim olduğundan bahsettiler.
Of course I had money problems.
- Tabi ki para problemlerim vardı.
It's just money problems.
Para.
Maybe management's had money problems this whole time.
Belki yönetimin her zaman para problemleri vardı.
- My money problems could've...
- Maddi sorunlarım tam çöz...
- Money problems?
- Maddi sorunlar mı?
You got money problems?
Elin darda mı?
In case she has money problems...
Para sıkıntısı çekerse diye...
Money problems.
Para meselesi.
If you have money problems, I can help you
Eğer para sorunun varsa, sana yardım edebilirim.
- You don't have money problems?
- Para sorunun yok mu? - Hayır
If I keep my costs low, I have no money problems.
Harcamalarımı kıstığımda, para sorunum olm uy or.
- Are you having money problems?
- Para problemin mi var?
- l'm not having money problems.
- Para problemim yok.
I knew Melvin had money problems, but I didn't think he'd go this far.
Para sıkıntısı olduğunu biliyordum ama bu kadarını beklemezdim.
If I keep my costs low, I have no money problems.
Harcamalarımı kıstığım sürece pek para sorunu yaşamıyorum.
Guys, our money problems are over!
Çocuklar, para problemimiz son erdi!
Somebody tells you they got money problems buying 200 shares is lying.
200 hisse alacak parası olmadığını söyleyen biri yalan söylüyordur.
We're gonna get out of money problems.
Para sorunumuzu çözebileceğiz.
When you're sitting with someone who's been through two wars... marriages, kids, grandkids, money problems and disease... getting a B on a Biology exam just doesn't seem like a big deal.
İki savaş görmüş, iki defa evlenmiş, çocukları, torunları olan... para problemleri olan, çeşitli hastalıklar geçirmiş insanlarla takılıp,... biyoloji sınavından B almak, hiç de fena sayılmaz.
No more boring money problems.
Daha fazla sıkıcı para sorunlarından bahsetmeyelim.
And Terry and Scott with the money problems, and the pregnancy, this is really the example you want to set, when your daughter is struggling very hard to keep her new marriage in one piece?
Ya Terri ve Scott, onların maddi sorunları ve hamilelik durumları? Kızın yeni kurduğu evliliğini ayakta tutmak için o kadar çaba sarf ederken sen ona böyle mi örnek olmak istiyorsun?
- You want to cry money problems?
- Derdin para mı?
A man who has come to regard money as the solution to all human problems.
İnsanlığın bütün sorunlarını parayla çözebileceğini zanneden zavallının tekisiniz.
Though think about it, but have some problems with the money.
- Düşünmüyor değilim, ama bazı maddi sıkıntılarım var.
Our company in Athens won't have any problems paying the money due to you after the necessary formalities.
Gerekli formalitelerden sonra Atina'daki şirketimizin size parayı ödemesinin önünde bir engel kalmayacak.
You get a little money and think your problems are solved.
Biraz paran olunca sorunların bitti sanıyorsun.
If the chairman of the board of your company... had been running your business... the way Washington has been running our business, you'd be asking a lot of questions, and you would find out what you already know... we have some problems that money alone won't solve.
Eğer şirketinizin yönetim kurulu başkanı şirketinizi Washington'un şirketlerimizi yönettiği gibi yönetiyorsa ona bir sürü soru sorar ve zaten bildiğiniz bir gerçeği öğrenirsiniz. Sadece para ile çözülmeyecek problemlerimiz var.
Did you guys have any problems with money after you split?
Sizin ayrıldıktan sonra parayla herhangi bir probleminiz oldu mu?
The difficulty of deciding the amount of tomatoes that would be equivalent to a chicken, and the problems of directly exchanging chickens for whales were the main reasons for the invention of money.
Bir tavuğa denk gelecek domates miktarının belirlenmesindeki zorluk ve balinalar karşılığında tavukların doğrudan takas edilmesindeki sorunlar paranın icat edilmesinin asıl nedenleriydi.
Posting that kind of money's gonna raise... more problems than it solves, Frank.
Bu kadar parayı göndermek, sorunları çözeceğine... sorunları artırır, Frank.
- Did he have any money problems?
- Maddi sorunları var mıymış?
- You'll still be the designer, and we won't have any more problems about money.
Sen hala tasarımcı olacaksın. Para problemimiz kalmayacak.
They live with anger and hostility and problems... and lack of money, lack of...
Kin ve nefretle yaşarlar. Problemleri olur,.. ... az paraları olur vs.
I don't want to be hard,'cause you got problems... but I'd really like the money by morning... or I'll have to go to the police.
Üzerinize gelmek istemem, biliyorum sorunlarınız var ama parayı sabaha kadar getirin yoksa polise giderim.
Given the fact that she didn't go to the police and she accepted money in exchange for her silence, I got some reliability problems.
Polise gitmemesine ve susmak karşılığı para almasına dayanarak, güven sorunu yaşıyorum.
Can you imagine the problems we had, when we tried to exchange the money into crowns?
Parayı krona çevirmek istediğimizde başımıza gelenleri hayal edebiliyor musun?
More money, more problems.
Paran var mı derdin var.
problems 192
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money laundering 67
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money laundering 67