Montagne traducir turco
27 traducción paralela
And your pal, Bob Montagne'?
Arkadaşın Bob Montagne'ye kırdırabilirim?
We'll both be carrying the same newspaper.
İkimizin elinde de Montagne gazetesi olacak.
Montagne.
Montagne.
Marcus, if you stay here, we'll never find out who and where this Montagne is.
Marcus, burada kalırsan Montagne'nin kim olduğunu öğrenemeyiz.
[Hanks] Ed Montagne has a veteran's genial tolerance of Huston's tricks.
Ed Montagne, Huston'ın numaralarına toleransı anlatıyor.
[Montagne] But he scared the poor 36th.
Ama zavallı 36. bölüğü korkuttu.
[Montagne] I went to the C.P. To find out what was happening and was told they had captured Mussolini and General Crittenberger was to take his surrender.
Karargaha gittim ve Mussolini yakalandı dediler. General Crittenberger onu teslim alacaktı.
" Montagne, do you know that every cadet at West Point
" Montagne, West Point'daki tüm öğrenciler
[Montagne] It had been going on for quite some time when we got there.
Oraya vardığımızda olaylar yaşanalı biraz geçmişti.
I'm at De La Montagne and Ottawa.
De La Montagne ve Ottawa'dayım
De La Montagne and Ottawa.
De La Montagne ve Ottawa.
Elle viendra autours la montagne quand elle vient.
Elle viendra autours la montagne quand elle vient.
Tranche-Montagne, lock him up!
- Ah tabii anladım. Hiç bir yere kaçamazsın!
He talked about the great honor it would be for this family, to this community, La Montagne, for this nation.
- Benimle çok kibar konuştu bu aile için ve bu bağlılık için Bu ülke için, tabi sen Amerika birleşik devletler adına bunu başarabilirsen
The Montagne Noire, Toulouse nearby.
Karadağlar. Toulouse'a da yakın.
The hospice named after Saint Bernard of Montagne is run by Augustinian monks.
Misafirhaneye Montagne'li Aziz Bernard'ın ismi verilmiş, Augustinyan keşişler tarafından işletiliyor.
Who's heard of the Montagne scam?
Kim Montagne dolandırıcılığını duydu?
E dopo tre giorni di cammino sulle montagne...
Ve üç günlük bir yolculuktan sonra dağlar...
70 Rue de la Montagne.
70, Rue de la Montagne.
Je m'appelle Tony Hughes. Do you speak English? Yes.
Sekiz yıl önce Rue de la Montagne'da yaşayan herkesi arıyorum.
I'm phoning round everyone that lived on Rue de la Montagne eight years ago, it's in conn...
Konu... Alo?
- My name's Montagné, like my mom.
- Benim adım Montagné, tıpkı annem gibi.
I think Bob Montagné's involved.
Sanırım Bob Montagné de işin içinde.
Bob Montagné?
Bob Montagné mi? Neler saçmalıyorsun?
Know where I can find Robert Montagné?
Afedersiniz bayan, Robert Montagné'i nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
Robert Montagné, "Bob the High Roller,"
Robert Montagné, "Kumarbaz Bob"
Tranche-Montagne, you fly turd!
Diri diri yakacağım!