Montego traducir turco
38 traducción paralela
I've got so much to tell you about Montego.
Sana Montego tatiliyle ilgili anlatacak çok şeyim var tatlım.
Go down to Montego Bay, get drunk, get laid, get a little sun?
Montego Koy'una git, içki iç, bir kadın bul, biraz güneşlen.
Then, pausing only to send in your bill, you flew off on the wings of Man... to an island of sun in Montego Bay.
Sonra utanmadan bir de fatura yolladın, ve Montego Koyu'na gidip denize girdin.
Last year, uh, I was in Montego Bay with some friends.
Geçen sene, arkadaşlarla Montego Bay'e gitmiştik.
Rico's Montego Bay by way of Brooklyn, and I brought'em here to do some business with you.
Rico Brooklyn üzerinden Montego Bay'li, ve onları seninle biraz iş yapmak için buraya getirdim.
I used to spend some time at StarJam in Montego.
Montego'da Star Jam'de epey vakit geçirdim.
"Montego Magic Spells Dollars".
"Montego Büyüsü Dolar Demek".
The Montego?
Montego?
You're Montego the magician?
Sen sihirbaz Montego'musun?
TWA Flight 210 to Montego Bay and Kingston is now boarding at Gate 16.
TWA 210 sefer sayılı Montego Körfezi ve Kingston uçağı için 16-B kapısından yolcu alımı başlamıştır.
Hey, you remember the starfish in Montego Bay?
Montego Koyu'ndaki deniz yıldızını hatırlıyor musun?
Our trip to Montego Bay.
Montego Koyu seyahatini.
1 875 Montego Canyon.
1 875 Montego Canyon.
Now, like my granny used to say in her tarpaper shack on Montego Bay : "If you want a box hurled into the sun... You got to do it yourself." Your granny can go to hell!
Büyükannemin Montego Bay'deki kulübesinde söylediği gibi "Bir kutunun güneşe atıImasını istiyorsan bunu kendin yap."
- Montego bay, Jamaica.
Montego Körfezi, Jamaika'dan.
Try contacting the Montego Bay police.
Montego Körfezi'ndeki polisle irtibata geçmeyi deneyin.
Key Largo, Montego
Key Largo, Montego
The lady, Jan Levinson, wanted to go to Montego Bay.
Bayan, Jan Levinson, benimle Montego sahiline gelmek istedi.
And that picture of my mom parasailing in Montego bay.
Ve annem bu resmi Montego koyunda su paraşütü ( parasailing ) yaparken aldı.
We should give'em a one-way ticket To Montego Bay...
Montego Körfezi'ne tek gidiş bileti vermelisin.
Sweet ego of Montego!
Montego'nun egosu aşkına!
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine.
Aslında arka ucu Maestro ön tarafı ise Montego ve motorunu Toyota'dan alıyor.
In 1998, a Chinese tobacco company bought the tooling for the Maestro and the Montego so they could be made in China.
1998 yılında, Çinli tütün şirketi, Maestro ve Montego için kendi arabalarını üretebilmek amacıyla ekipmanlar aldı.
Attention, all passengers on Charter Flight 8380 to Montego Bay, Jamaica.
Montego Bay, Jamaika 8380 sayılı Charter Uçak yolcularının dikkatine.
Montego Bay, exclamation point. "
Montego Bay, ünlem işareti. "
Caught the last flight out from Philly to... wait for it...
Montego Bay, Jamaica için
Montego Bay, Jamaica.
Philladelphia'dan son uçuşu yakaladım.
You mean the Montego Bay Police Department?
Dinleyecekler. Kastettiğin Montego Bay Polis Departmanı mı?
Montego-Portmore Estates.
Montego - Portmore Gayrimenkulleri.
Montego-Portmore Estates, Arthur Beadle, and Inner Heart Hope.
Montego-Portmore Gayrimenkul, Arthur Beadle ve Inner Heart Hope.
- I'd go to Montego Bay, Jamaica.
- Ben Montego Bay, Jamaika'ya giderdim.
And we gonna sail to Montego Bay.
Ve Montego Bay'e açılacağız.
- As well as Japan and Dubai, and Montego Bay. - Thank you, Winnie.
Teşekkürler, Winnie.
Her ID was on the body as well as a hotel key for Chancla West, an all-inclusive resort in Montego Bay.
Cesedin üstünde kimliği ve Chancla West'e ait anahtar bulunmuş. Montego Bay'de her şey dahil bir tatil köyü.
I'm Montego.
Ben Montego'yum.
Strangely enough, Baldrick, it was Pope Gregory IX, inviting me for drinks aboard his steam yacht "The Saucy Sue", currently wintering in Montego Bay with the England cricket team and the Balinese Goddess of Plenty.
Hayli tuhaf Baldrick. Papa 9. Gregory idi,
♪ To Key Largo, Montego, baby why don't we go? ♪ Wait, are you really taking me to...
- Bekle, beni gerçekten götürecek mis...
Only you, only you could bring this out of her.
Japonya'dan Dubai... ve Montego Bay'den de teklifler var. Bunu sadece sen başarabilirdin.