Mooney traducir turco
355 traducción paralela
Her name was Maggie Mooney.
Adı Maggie Mooney'di.
Remember Steve Mooney?
Steve Mooney'yi anımsa.
Hey, Mooney... Mooney, there's a woman in the saloon with a baby pressed against her breast.
Mooney, salonda bir kadın var ve memesine bir bebek tutuyor.
Mooney, down on the right!
Mooney, sağa doğru inin!
Mooney and all them others gettin'killed for that?
Mooney ve diğerleri ne için öldürüldüler? !
Baker, Mooney, prisoner from Norfolk.
Baker, Mooney, Norfolk'tan mahkum.
Reverend Mooney, could you give the jury a brief summary of your background in the field of higher education?
Peder Mooney, jüriye yüksek eğitim alanındaki geçmişinizden biraz bahseder misiniz?
Reverend Mooney, how would you characterise Mr Bruce's work?
Peder Mooney, Bay Bruce'un çalışmalarını nasıl tanımlarsınız?
Good evening, Officer Mooney.
İyi akşamlar Memur Mooney.
( Kermit ) Hey, look up ahead There's Mad Man Mooney's
Hey, baksana. Şurada "Mad Man Mooney" var.
Oh, my dear friends. Welcome to Mad Man Mooney's hubcap heaven
Sevgili dostlarım, Mad Man Mooney'in jant cennetine hoş geldiniz.
But seriously. friends. Mad Man Mooney doesn't believe in all that dealing and wheeling.
Cidden dostlarım, Mad Man Mooney anlaşıp bozuşmaya pek inanmaz.
Hey, Mooney!
Mooney!
Why don't you have a phone put in sometime, Mooney?
Neden bir ara telefon bağlatmıyorsun, Mooney?
Except everybody else calls him Mooney on account of he used to sell moonshine back in Butcher Holler.
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der.
Hey, Patsy, Mooney says he's gonna take me squirrel hunting.
Patsy, Mooney beni sincap avına götüreceğini söylüyor.
Hold on a minute, Mooney, this is my idea.
Dur az, Mooney, benim fikrimdi.
What does Mooney think?
- Mooney ne düşünüyor?
Hi, Mooney.
- Selam, Mooney.
Real name's Mooney, but Marlene Mooney...
Gerçek ismim Mooney, ama Marlene Mooney...
Neal, Gus Mooney.
Neal, Gus Mooney.
Yeah, it's all right. Name's Mooney, not Monet.
Ama adım Mooney, Monet değil.
Hello? Sorry, what apartment are the Mooneys in?
Affedersiniz, Mooney ailesi hangi dairede oturuyor?
I'm Richard Mooney.
Ben Richard Mooney.
- Good afternoon, Miss Mooney.
- İyi günler Bayan Mooney. - Merhaba.
- Mr. Mooney, I think I'm just gonna...
- Ben artık gitsem daha iyi... - Al bunu.
- Mooney's apartment, Brian...
- Mooneyler'in dairesine...
This is Mooney calling.
Ben Mooney, cevap ver. tamam.
Just lighten up, Mooney.
Sadece rahatla, Mooney.
Now just hold on a second, Mooney.
Bi dakka dur, Mooney.
Come on, Mooney!
Hadi, Mooney!
Mooney was right, got nothing better to do but causing problems.
Mooney haklıymış, siz serseriler hep problem çıkarırsınız.
Crescent Cove Police Station, Mooney speaking.
Crescent Cove Police Merkezi, memur Mooney.
Mooney speaking. Yup.
Mooney konuşuyor.
Mooney here.
Ben Mooney.
One Baker five. This is Mooney speaking.
Ben Mooney.
Mooney, I want you to listen to me and don't say anything.
Mooney, çeneni açmadan beni dinle şimdi.
Well, it's gonna take a hell of a lot more than a lame prank like this... to get Curtis Mooney to throw in his badge.
Eh, Curtis Mooney'nin rozetini elinden almak için bu boktan eşek şakasından daha iyi bir şey bulmanız lazım.
- Mooney, this is an emergency.
- Mooney, bu acil bir dıurum.
Mooney!
Mooney!
You're in Mooney territory now.
Şimdi Mooney'in bölgesindesin.
I am supposed to read you your rights but you're in Mooney's jail and you ain't got no rights.
Sana haklarını okumaktan mutluluk duyardım ama şimdi Mooney'in hapsindesin ve hiçbir hakkın yok burada.
Hey Officer Mooney, c'mon, let us outta here!
Hey memur Mooney, hadi, çıkar bizi buradan!
Mooney?
Mooney?
Mooney, you back here?
Mooney, arkadamısın?
Officer Mooney is dead.
Memur Mooney öldü.
I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.
Şehirlerarası bir telefon geldi. Arayan babanın avukatı Bay Mooney idi.
Perhaps Beauty queen Cregan and Beauty queen Mooney?
Bayan Cregan ve Bayan Mooney, belki?
Mooney!
- Mooney!
- Mooney.
- Mooney.
Wait.
Dur bir Mooney.