Mr carter traducir turco
477 traducción paralela
- Miss Lee, Mr Carter.
- Bayan Lee, Bay Carter.
Mr Carter, Mr Carter.
Bay Carter, Bay Carter.
- Mr Carter.
- Bay Carter.
Mr Carter had other ideas.
Bay Carter farklı düşünmüş.
Mind if I come in a little closer, Mr Carter?
Size eşlik etsem sorun olur mu Bay Carter?
No. Thank you just the same, Mr Carter.
Teşekkür ederim, almış kadar oldum Bay Carter.
I seen my own brother lynched, Mr Carter.
Kardeşimin linç edilişini gördüm Bay Carter.
You still haven't explained, Mr Carter.
- Sözlerinizden bir şey anlaşılmıyor Bay Carter.
- I'm Mr Carter.
- Ben Bay Carter.
- Yes, sir, Mr Carter.
- Evet, Bay Carter.
Mr Carter is in Room 625.
Bay Carter, 625 numaralı odaya.
- I need some change, Mr Carter.
- Biraz bozuluk lazım, bay Carter.
Because there are 8,650 species of birds in the world today, Mr Carter.
Çünkü dünyada bugün 8,650 farklı kuş türü var, bay Carter.
I'm sorry, Mr. Carter, but I can't discharge the girl.
Üzgünüm, bay Carter. Kadını işten atamadım.
Mr. Carter would like to see you right away.
Bay Carter seni hemen görmek istiyor.
Oh, before I forget it, Mr. Carter called up.
Unutmadan söyleyeyim, bay Carter aradı.
Oh, before I forget, Mr. Carter, he telephoned.
Unutmadan söyleyeyim, bay Carter telefon etti.
That's what I always called Mr. Carter.
Bay Carter'a her zaman böyle seslenirdim.
Mr. Carter?
Bay Carter?
Where's Mr. Carter?
Bay Carter nerede?
I got to find Mr. Carter.
Bay Carter'ı bulmalıyım.
- Hey, Mr. Carter.
- Hey, Bay Carter.
- If you please, Mr. Carter.
- İzninizle Bay Carter.
Mr. Carter, the manager.
Bay Carter, müdür.
Thank you, Mr. Carter.
- Teşekkür ederim, Bay Carter.
Mr. Carter, this is Mr. Bernstein.
- Evet, Bay Kane. Bay Carter, bu Bay Bernstein.
How do you do, Mr. Carter?
- Nasılsınız, Bay Carter? - Bay Carter.
Mr. Carter. How do you do?
- Nasılsınız?
Mr. Carter, is this your office?
- Bay Carter, bu sizin odanız mı?
Mr. Carter, I'm going to live right here in your office as long as I have to.
Bay Carter, ne kadar gerekiyorsa o kadar süre odanızda yaşayacağım.
Mr. Carter, here is a three column headline in the Chronicle.
Bay Carter, Chronicle'da üç sütuna başlık atmışlar.
Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough.
Bay Carter, eğer başlık büyük olursa haber de büyük olur.
Thank you so much, Mr. Carter. Goodbye.
Çok teşekkürler Bay Carter.
- Carter, bank examiner. - Mr.
Burada hepimiz çok heyecanlıyız.
Well, between you and me, Mr. Carter, we're broke.
Evet, çok komik.
Well, now, come right in here, Mr. Carter.
Ödemeli telefon görüşmelerini onaylamanıza şaşırmamalı.
I don't blame you at all, Mr. Carter. Just step right in here. We'll fix you up.
24 Aralık.
Just make yourself at home, Mr. Carter.
Ben kayıtları getireyim. - Merhaba, Vi.
- Oh, Mr. Carter, I'm sorry. I'll be right with you.
- Billy amca içerde mi?
- Mr. Carter.
- Bay Carter.
These men came to Colorado to pan a fortune, the same as Mr. Carter.
Bay Carter gibi bu adamlar da Colorado'ya zengin olmaya geldiler.
You men can't blame Mr. Carter for taking precautions.
Bay Carter'ı önlem aldı diye suçlayamazsınız.
Tell Mr. Carter I'm leaving him two sacks to pay his expenses for digging up our gold.
Bay Carter'a iki torba bıraktım altınımızı çıkarmasına karşılık.
Good night, Mr. Carter.
Güle güle Bay Carter.
Tell Mr. Builder I'll call back, and please hold the phone calls for a while, Miss Carter.
KEARNEY KEARNEY Avukat Kardeşler Bay Bolder'a daha sonra arayacağımı söyleyin ve lütfen gelen aramaları bir süre bekletin Bayan Carter.
I don't suppose that Mr. Carter even knows the name of the man who sent him here to put an end to Phastkleaners for the good of Nucleaners.
Bay Carter'ın, Nucleaners'ın başarısı adına Phastkleaners'ın işini bitirmesi için... kendisini buraya kimin gönderdiğini... bildiğini sanmıyorum. Ne var?
Mr Carter, the mayor.
Bay Carter, belediye başkanı.
A Mr. Carter at your union office.
Şirket bürosunda Bay Carter diye biriyle.
Yes, Mr. Carter.
Evet, Bay Carter.
There's a lot at stake, Mr. Carter.
Tehlike altındayım, Bay Carter.
A job, Mr. Carter.
Görev, Bay Carter.