English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Mulaney

Mulaney traducir turco

27 traducción paralela
I remember after, right after, we went home, parked the car in the driveway, and you don't make this kinda stuff up, right there, the Mulaney kids.
Sonra, eve dönerken, bunu uyduramazsın. Tam orada, çocuklar oyun oynuyorlardı.
Is Mulaney in yet?
Mulaney burada mı?
Mulaney, it's Fish.
Mulaney, ben Fish.
It seems like he's listening to Mulaney's conversation.
Mulaney'in konuşmasını dinliyor gibi.
Mulaney's apartment.
Mulaney'in apartmanında.
He was junior to Mulaney.
Mulaney altıydı.
Mulaney took lead on that case, but she could never find him.
Mulaney, bu davada baya yol almıştı. Ama O'nu hiç yakalayamadı.
Mulaney was attacked from behind, knocked out with chloroform.
Mulaney, arkadan saldırıya uğradı, chloroform ^ ile bayıltıldı.
- Mulaney wasn't left like that.
- Mulaney'e böyle yapmadı değil mi?
Until Mulaney picked up his scent.
Mulaney, O'nun kokusunu alana kadar.
Where did you see Mulaney question him?
Mulaney, O'na nerede soru soruyordu?
There is a purity to our cases and this Mulaney thing is screwing with that.
Dava seçimlerinde bir saflık var, Mulaney'in davası ise, alay etmek gibi bir şey.
I'll overlook this parole violation in exchange for you telling me why Captain Mulaney paid you a visit recently.
Bu şartlı tahliyeni yakabilir, Komiser Mulaney ile ilgili öyle bir şey söyle ki bununla değiştireyim. Son zamanlarda seni ziyaret etti.
Heard about Mulaney.
Mulaney'i duydum.
We're here on the Mulaney case.
Mulaney davası için buradayız.
Did you ever consult with Captain Mulaney?
Hiç komiser Mulaney ile tanıştın mı?
So Mulaney asked you to profile the Ripper?
Mulaney sana'Huzur Veren'in profili hakkında mı sordu?
I've mapped Captain Mulaney's memories back 15 years, but they've degraded.
Komiser Mulaney'in 15 yıl önceki anıları hazır. ama biraz bozulmuş.
Mulaney's at the board again.
Mulaney tekrar cinayet tahtasıyla ilgileniyor.
Mulaney realized they were missing.
Mulaney çalındığını fark etti.
You underestimated captain Mulaney.
Komiser Mulaney'i hafife almışsın.
Mulaney always busted my chops.
Mulaney daima beceriksizliğimi yakaladı.
To Mulaney.
Mulaney için.
To Mulaney!
Mulaney için!
The one I saw in Captain Mulaney's memory?
Hani Kaptan Mulaney'nin hatırasında görmüştüm?
The one I saw in Captain Mulaney's memory?
Kaptan Mulaney'in hatırasında gördüğüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]