English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ N ] / Nadie

Nadie traducir turco

67 traducción paralela
Nadie había venido aquí por amor.
Kimse buraya aşkla gelmez.
Yo no confio en nadie.
Kimseye yardım edemezsin.
Livrer sur le D de Nadie.
Livrer sur le D de Nadie.
Nadie se mueve!
Kimse kıpırdamasın!
Y cuando yo faite que nadie te diga
Y cuando yo falte que nadie te diga
Y no vuelven nadie. We don't go with that man.
Bu adamla gitmeyiz.
Get him, Nadie!
Bırakma Nadie!
Geronimo!
- Yeter! Nadie. Geronimo!
Nadie, you need to get that leg elevated.
Nadie, bacağını daha çok hareket ettirmelisin.
Well, in that case... Nadie, my wounded lady Will you marry me?
Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, benimle evlenir misin?
Nadie?
Nadie?
- Hello, Nadie.
- Merhaba, Nadie.
And to Nadie, for our motion offense.
Ve hücum planımız için, Nadie'ye.
Nadie...
Nadie...
Let me be your assistant, coach. Now coached by young Nadie Logan and her father... the Crooked Arrows take down Montross and win in round one.
Senin yardımcın olmana izin ver, koç.
¡ Somos mejor que nadie!
Başardık!
Nadia, it's me again.
Nadie, yine ben.
The planet... is called Nadie!
Gezegenin adı... NadÖL!
You two are being assigned to get Nadie, immediately following tomorrow's graduation ceremony.
Nadie'yi yakalamak için görevlendirileceksiniz. Hem de yarınki mezuniyet töreninden hemen sonra.
Nadie pretty much owns Texas.
- Ne kadar büyük?
Seems like Nadie only trusts Jason and Derek and people that he brings in. That's where you come in. You understand?
Görünüşe bakılırsa Nadie de, Derek ve Jason'ın getirdiklerine güveniyor.
Nadie? - Yeah, Nadie. - What, is it "no one"?
Nadie mi?
Yeah, Nadie- - he's a real person.
- Evet, Nadie. - Öyle biri var mı? Evet, Nadie diye biri var.
What, you're Nadie?
Hayır, o benim.
Yeah.
Nadie sen misin?
- You. - Courtesy of Nadie.
- Nadie'nin malı.
- I think I like Nadie.
- Sen...
I got a delivery from Nadie. What happened to Derek?
Bunun için vaktim yok, tamam mı?
I don't know.
Nadie'den paket getirdim.
That's what you like to be called, right? Nadie?
Ama ben aptal değilim, Jason.
What kind of stupid-ass name is that anyway, huh?
Hayır. Affedersin Nadie demeliydim.
Shit, if anyone should be called Nadie, it's me.
Sen bu ismi tercih edersin.
No mate a nadie...
No mate a nadie...
It's a... a rare spine disease.
Nadie görünen bir... omurga hastalığı.
¿ Por qué nadie me quiere?
Neden kimse beni istemiyor?
El no tiene nadie.
Onun kimsesi yok.
Yo sabía que nadie estaría devastado al leer el telegrama.
Biliyordum ki öldüğüme dair telgraf alsa kimsenin kalbi kırılmayacaktı.
A nadie le importo, y las cosas empeoraron, así que...
Kimsenin umrunda değil, işler kötüleşti.
Yo te mato aquí, nadie va a saber nada.
Yo te mato aquí, nadie va a saber nada.
_ A nadie le importa.
Ne isterlerse yapabilirler.Kimse umursamaz.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
What's the story with Nadie Ramos?
Nadie Ramos'un hikayesi ne?
Her real name is Nadie Ramos.
Gerçek adı Nadie Ramos.
Nobody's innocent... nadie.
Hiç kimse masum değildir...
Jason and Derek are connected to a man that goes by Nadie.
Jason ve Derek, Nadie adında bir adam için çalışıyor.
Well, they may be the only two that know Nadie's true identity.
Onlara güvenmeleri şaşırtıcı.
To everybody else, it's just a name.
Belki Nadie'nin gerçek kimliğini yalnız onlar biliyordur.
- Courtesy of Nadie.
Mal en kalitelisinden.
Shit, I've known him my whole life. Huh.
Ne zamandır Nadie ile çalışıyorsun?
So how long have you been working with Nadie?
İki olsun.
Shit, hell of a lot longer than you.
Sen ne zamandır Nadie ile çalışıyorsun peki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]