Named traducir turco
19,414 traducción paralela
Yeah, I went out with a girl named Charlie and a guy named Dana just to make things as confusing as possible.
- Charlie adında bir kızla Dana adında bir erkekle çıktım. Sırf işleri daha karmaşık hâle getirebilmek için.
A young man named Sharpe. Davey Sharpe.
- Davey Sharpe adında genç bir çocuk.
So... there are 28 guys named Gary Garcia.
Ee Gary Garcia adında 28 adam var...
People named Topher shouldn't be allowed to name other living things.
Adı Topher olan birinin başka canlılara isim vermeye hakkı olmamalı.
He said he wanted to look for a man named Sifuan, located in Bangkok, Thailand.
Sifuan adında Bangkok'ta yaşayan bir adamı aradığını söyledi.
Now people named Sifuan in bangkok 24 people.
Şu an Bangkok'ta Sifuan adında 24 kişi var.
A woman named Kim Charles.
Kim Charles adında bir kadın.
About, like, five years ago, I was dating this oil rig worker named Dirk.
Yaklaşık beş yıl kadar önce, petrol olayında çalışan Dirk adında biriyle çıkıyordum.
So you went out with someone named Dirk?
Yani Dirk adında biriyle mi çıktın?
I'd like to talk to a scientist named Jamie B.
Jamie B. adındaki bilim adamıyla konuşmak istiyorum.
They got a match, but to an 11-year-old boy in Philly named James Cole.
Birini bulduk, ama Phily'deki James Cole ismindeki 11 yaşında bir çocuğa ait.
East Germany, 1961, and a doctor named Kirschner.
Batı Almanya, 1961 Kirschner adında bir doktor.
East Germany, 1961, and a doctor named Kirschner.
Doğa Almanya, 1961, Kirschner adında bir doktor.
You know a man named Leland Frost!
Leland Frost isminde birini tanıyorsun!
I'm sorry to bother you, but I'm looking for a man named Daniel Stinger.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Daniel Stinger adında birini arıyorum.
I'm looking for a man named Daniel Stinger.
Daniel Stinger adında bir adamı arıyorum.
Uh, do you, by any chance, know if your daughter knew a man named Daniel Stinger?
Uh, kızınız Daniel Stinger adında birini tanıyor muydu hiç biliyor musunuz?
Coco's father is a man named De Deshei.
Coco'nun babasının adı De Deshei.
Deli-sandwich-named-after-him big.
Deli sandviçlerine adı verilecek kadar ünlü.
The last guy Max dated had a mattress on the floor and a lady named Sheila living in the crawl space.
Max'in son çıktığı adamın evinde yerde bir yatağı ve döşeme altında yaşayan Sheila adında bir kadın vardı.
There's a Lake Walker boy named Kitchi.
Kitchi adında bir Lake Walkerlı.
So, if I can earn enough money, hopefully, it'll be named "The Megan Dodd Pediatric Care Ward."
Yani yeterli parayı kazanabilirsem umarım, oranın adı "Megan Dodd Çocuk Hastalıkları Servisi" olacak.
Named Lily Travis.
Adı Lily Travis.
She arrived this morning, by train in a cattle car with a few other young girls, under the gun of a man named LaVoie.
Bu sabah birkaç genç kızla beraber, LaVoie'un adamlarının elinde yük vagonunun içinde geldi.
The worst was this mean drunk named Frank.
En kötüsü adi sarhoş Frank idi.
Owen and Emily have done outreach programs down there for the last decade, but this trip was to adopt a 2-year-old named Samuel.
Owen ve Emily 10 yıl orada yardım projelerinde çalışmışlar, ama bu yolculuk 2 yaşındaki Samuel'i evlat edinmek içinmiş.
Why don't we start with anyone named Sara?
- Sara adında biriyle başlayalım.
Okay, so, I've run the list of all babysitters named Sara, and it turns out it's not a popular name in Haiti.
Sara adındaki bakıcıların listesini taradım ve Sara'nın Haiti'de popüler bir isim olmadığını anladım.
A doctor named Miles Caster called them.
Miles Caster adlı bir doktor onları aramış.
I named him after my father.
Babamın ismini verdim.
Named after her father.
Babasının ismi.
Where's the insane doctor named Kang Mo Yeon?
Kang Mo Yeon denilen çılgın doktor nerede?
Sergeant Seo. There's a package from someone named Shin Jae Young.
Başçavuş Seo, Shin Ji Young'dan gelen bir paketiniz var.
I like this guy named Yoo Si Jin the best among all males... living on this earth.
Şu an bu dünyada yaşayan erkeklerin içinde Yoo Shi Jin isimli adamdan hoşlanıyorum.
I should just... A guy named Yoo Si Jin.
- Yoo Shi Jin denilen adam.
If I had to guess, I'd say extract of amanita phalloides, the aptly-named death cap mushroom.
Bir tahmin yürütmem gerekirse, "Amanita phalloides" özütü hak ettiği ismi ile köygöçüren mantarı yani.
It was written by someone named Charlotte Konig.
Charlotte Konig diye birisi tarafından yazılmıştı.
Turns out, it just takes one little suck-up from marketing named Ben.
Meğerse pazarlama bölümünden Ben adındaki bir yalaka da yetiyormuş.
- It's named after Senator Chuck Grassley.
Senatör Chuck Grassley'den sonra ismi böyle oldu.
In our case, it was handed down by a longstanding senior partner named Howard Lyman, you may recall him from
Bizim durumumuzda ise bu olay uzun süredir kıdemli ortak olan Howard Lyman yüzünden oldu.
She was signed out by a man named Norman Ott.
Norman Ott adında birisi tarafından hastaneden çıkarılmış.
I haven't named our child because I need to know her first to find out who she really is, which I haven't been able to do because I've been too busy protecting her from you!
Kızımıza henüz bir isim vermedim çünkü önce onun nasıl biri olduğunu öğrenmem gerek ancak onu, senden korumakla çok meşgul olduğum için henüz bunu yapamadım!
A Latina flight attendant named Ally?
Ally isimli Latin bir hostes kolay mı bulunur?
Girl named Annie Rosine.
Denek kızın adı Annie Rosine.
While working with Koothrappali, we discovered an asteroid, and I named it after you.
Koothrappali ile çalışırken bir asteroid keşfettik ve senin ismini verdim.
Uh, we get the asteroid, and if you and I have children, they all have to be named Rajesh.
Asteroid bizde olacak ve ikimizin çocuğu olursa hepsinin adı Rajesh olmak zorunda.
And not only am I Leonard's mother, but we have this man-child living with us named Sheldon.
Bizimle birlikte yaşayan Sheldon isimli bir çocuk var.
And it's from a guy named Ethan Yum.
- Ethan Yum diye bir adama ait.
It's like an Irish carnival up there... just potato peels, broken rides, fiddle music, dreams left unfulfilled, bloodied soccer jerseys, bunch of women limping around named Moira.
Kafasının içinde bir İrlanda Festivali var sanki patates kabukları, kırık arabalar, kemanla çalınan bir melodi tamamlanmamış rüyalar, kanlı formalar ortalarda gezinen, adları Moira olan birkaç kadın. Tamam.
So a guy named Larry Tesler, whom I consider to be a good friend, nevertheless changed those words and I consider that to be a crime against humanity and he doesn't understand why.
İyi bir arkadaşım olarak gördüğüm Larry Tesler adında bir adam bu sözcükleri değiştirdi ve bunu insanlığa karşı bir suç olarak görüyorum.
The state of Washington across the continent, in an idyllic forest not far from Seattle, a rehab center for internet addiction named Restart was established.
Kıtanın diğer yanındaki Washington eyaletinde Seattle yakınlarındaki huzurlu bir ormanda reSTART adında bir internet bağımlılığı tedavi merkezi kurulmuştur.