Necesito traducir turco
18 traducción paralela
Necesito hablar con el Senor Mejenes.
Bay Mejenes ile konuşmam gerekiyor.
Necesito un guía.
Necesito un guía.
Necesito su ayuda.
Yardımına ihtiyacımız var.
Necesito helps!
Yardıma ihtiyacım var!
Necesito UN buen worker.
Bana iyi bir işçi lazım.
Uh, yo necesita- - Necesito ayuda a limpio.
Yardıma... Temizlikte yardıma ihtiyacım var...
Yo necesito ayuda, uh... limpio dos horas máximo.
Temizlik için yardım lazım en fazla iki saat.
Necesito un doctor, now.
Bir doktora ihtiyacım var.
De hacer las cosas como siempre las hacemos es de lo que necesito un descanso.
İhtiyacım olan şey her zaman yaptığımız şeylere ara vermek zaten.
Whatever's.... broken in me, Necesito arreglarlo yo sola.
Bendeki sorun her ne ise onu kendim düzeltmeliyim.
Necesito ayuda para mudarme.
Taşınmam için yardım lazım.
♪ ♪ Necesito un bebe.
Bebeğe ihtiyacım var.
Necesito filming.
Film çekmeye yarar.
No necesito nada.
No necesito nada.
So what I need, Javier, lo qué necesito, is to know that I will never have to go through this with any of them again.
İstediğim şey Javier ihtiyacım olan şey hiçbiri için bir daha aynı acıları yaşamayacak olmayı bilmek.
Uh, necesito un radio.
Telsiz lazım.
- Necesito cinco minutos.
Beş dakika izin verir misin lütfen?
Solo necesito cinco minutos. Hoshi... we're in quarantine for a reason. [speaking Klingon]
Hoshi... karantinada olmamızın bir nedeni var.