Nesbitt traducir turco
164 traducción paralela
Courtney Nesbitt Masterson.
Coutney Nesbitt Masterson.
But first we gotta tuck in little ol'Courtney Nesbitt Masterson.
Fakat önce yaşlı Courtney Nesbitt Masterson'u bir yerlere sokuştumamız gerekiyor.
Mrs. midshipman nesbitt's got one of her headaches again so I put her in the torpedo tube.
Bayan Asteğmen Nesbitt'in yine baş ağrısı tuttu. Ben de onu torpil kovanına koydum.
Standing by to fire mrs. nesbitt.
- Bayan Nesbitt'i fırlatmaya hazır olun.
This is mr. nesbitt of harlow, new town.
Bu Bay Nesbitt. Harlow New Town'dan.
Mr. nesbitt, would you stand up, please?
Bay Nesbitt, ayağa kalkar mısınız lütfen? Bay Nesbitt görünmemenin ilk dersini öğrendi.
This is Mr. Nesbitt of Harlow. Newtown.
Bu Harlow, Newtown'dan Bay Nesbitt.
Mr. Nesbitt, will you stand up, please?
Bay Nesbitt, lütfen ayağa kalkar mısınız?
Mr. Nesbitt has learned the first lesson of not being seen :
Bay Nesbitt görünmez olmanın ilk dersini öğrenmiş gözüküyor :
There's not a zodiacal sign called nesbitt.
Nesbitt diye bir burç yok.
Mrs. nesbitt of york spotted the looney
York'tan Bayan Nesbitt deliyi 1.8 saniyede buldu.
- Nesbitt's Orange.
- Nesbitt's Portakal.
Hello, Nesbitt.
Merhaba, Nesbitt.
Excuse me, Nesbitt.
Affedersin, Nesbitt.
Living off my investments, Nesbitt.
Yatırımlarımın sonucu, Nesbitt.
Reverend Nesbitt is described as loving and peaceful.
Papaz Nesbitt için sevecen ve huzurlu bir kişiydi diyorlar.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
NESBITT : So why don't you tell me why you're here.
Buraya neden geldiğini söylesene bana.
NESBITT : And you don't think you can?
Yapamayacağını mı düşünüyorsun?
NESBITT : Time helps.
Zaman iyi gelir.
- What a lovely hat, Mrs. Nesbitt.
- Ne güzel bir şapka öyle, Bayan Nesbitt.
You see the hat? - I am Mrs. Nesbitt!
Şapkayı görmüyor musun?
- Snap out of it, Buzz!
Ben Bayan Nesbitt'im! Kendine gel, Buzz!
Nesbitt, Leslie.
Nesbitt, Leslie. 23.
The pharmacist's name is Art Nesbitt.
Eczacının adı Art Nesbitt.
Nesbitt has taken receipt of both drugs four times... but he has not filed the appropriate paperwork with the F.D.A... for dispensation by prescription.
Nesbitt iki uyuşturucu için de dört kez makbuz almış... ama reçetenin özel izni için İlaç ve Gıda İdaresi'ne mahsus kağıtları doldurmamış.
The young kid filling in says he thinks Nesbitt went home.
Yerine bakan çocuk Nesbitt'in eve gittiğini düşünüyor.
Detective Thomas, Boulder P.D. Are you Mrs. Nesbitt?
Dedektif Thomas, Boulder Emniyeti. Bayan Nesbitt siz misiniz?
Karen Nesbitt, yes.
Karen Nesbitt, evet.
Mrs. Nesbitt, there's, uh, some confusion about possible discrepancies... in your husband's prescription records at the pharmacy.
Bayan Nesbitt, eşinizin eczanedeki reçete kayıtlarında... bir takım karışık çelişkiler var...
Excuse me, Mrs. Nesbitt.
Affedersiniz, Bayan Nesbitt.
we found it upstairs, ms. Nesbitt, clipped under the lid... of the toilet tank in the master bathroom.
Yukarıda bulduk, bayan Nesbitt, büyük banyodaki tuvalet deposunun... kapağının altına sıkıştırılmış.
Something Karen Nesbitt told you about her husband - that they hadn't had sex... for the last 18 years.
Karen Nesbitt sana kocasıyla ilgili bir şey söyledi ; son 18 senedir... hiç seks yapmadıklarını.
When was the last time you saw Nesbitt?
En son ne zaman Nesbitt'i gördün?
Nesbitt's upstairs.
Nesbitt yukarıda.
- Mabel Nesbitt.
- Mabel Nesbitt.
[Elsie] Mrs. Nesbitt's only got one dress with her.
Bayan Nesbitt'in yanında sadece bir tane elbisesi varmış.
Is Mr. Nesbitt settled?
Bay Nesbitt yerleşti mi?
And why has Freddie Nesbitt brought that awful, common little wife of his?
Ayrıca Freddie Nesbitt, şu korkunç ve alelâde karısını niye getirmiş?
[Nesbitt] Shut up, Mabel!
Kes sesini, Mabel!
- [Nesbitt] Is he being modest?
- Mütevazi mi davranıyor?
Had Lord stockbridge on one side boring for Britain, and Freddie Nesbitt on the other sucking up.
Bir tarafta Lord Stockbridge İngiltere için söylenip dururken diğer tarafta Freddie Nesbitt yalakalık yapıp duruyordu.
- what's Mrs. Nesbitt like?
- Bayan Nesbitt nasıl biri?
Nesbitt.
Nesbitt.
Roger, mrs. edale. Stand by to fire mrs. nesbitt.
Anlaşıldı Bayan Edale.
Stand by to fire mrs. nesbitt.
Bayan Nesbitt'i fırlatmaya hazır olun.
Red alert.
- Bayan Nesbitt'i fırlatmaya hazırız.
Fire mrs. nesbitt!
Bayan Nesbitt'i fırlatın!
Mr. nesbitt has learnt the first lesson of not being seen- -
Ayağa kalkmamak.
I'm nesbitt.
Nesbitt.
Would you like some tea, Mrs. Nesbitt?
Çok enteresan. Biraz çay alır mıydınız, Bayan Nesbitt?