Nia traducir turco
219 traducción paralela
There's been a lot of terrific music in the last 10 years.
Son on yıIda, yığınIa harika parça çıktı.
Don't you know somebody at the NIA?
İstihbarattan kimseyi tanımıyor musun?
Didn't Rod Clemens work for the NIA for a while?
Rod Clemens bir süre istihbaratta çalışmamış mıydı?
You don't mention Matt Young or the NIA.
Matt Young ya da istihbarattan bahsetmedin.
Let's just say I don't trust newsflashes from the NIA.
Ben istihbarattan gelen bilgilere pek güvenmiyorum diyelim.
Matt Young and Rod Clemens were both in the NIA.
Matt Young ve Rod Clemens, ikisi de istihbarattaydı.
- Why aren't you with your friends?
- Neden arkadaşIarınIa değiIsin?
Soon you'll be on a yacht with your daughter, eating bonbons.
Yakında kızınIa bir yatta doIaşıp, güzeI bir hayat süreceksin.
Jody just want to play with your life and string you along.
Jody senin hayatınIa oynuyor, seni boŞ vaatIerIe bekIetip duruyor.
I heard you say his name when y'all old niggas was here playing cards.
Bir gün burada... arkadaŞIarınIa kağıt oynarken onun adını söyIemiŞtin.
- Sometimes you gotta go- -
- Bazen akınIa...
Has been thrown completely off balance By the weight of my bottom!
..arkadaşınIa iIişkimin dengesi şaştı.
That's fantastic. Sex with two complete women. That's totally brilliant!
2 kadınIa sevişmek harika 0ImaIı.
Steve, sex with two whole women.
- 2 kadınIa seks. AvantajIarını düşün.
Althenea said the seers located another potential slayer in Sunnydale.
Alfa-Nia, kahinlerin Sunnydale'de güçlü bir potansiyel avcı daha bulduğunu söyledi.
Nia.
Nia.
Oh, hey, Nia.
Oh, hey, Nia.
Hey, Nia.
Hey, Nia.
Nia?
Nia?
Nia, I got your voice mail.
Nia, sesli mesajını aldım.
That's Nia's breast milk in that bottle.
O şişede Nia'nın kendi sütü var.
Nia's been so busy at work.
Nia işte çok yoğun.
Look, I know you don't need me, Nia.
Bak, bana ihtiyacın olmadığını biliyorum, Nia.
You're not Nia, the new leader.
Sen yeni lider Nia değilsin.
Of course I'm not Nia.
Tabi ki Nia değilim.
Nia wouldn't show herself so easily.
Nia kendini bu kadar kolay göstermez.
Nia sent me to finish this matter.
Nia beni bu meseleyi halletmem için gönderdi.
Nia knew that you were away on duty.
Nia senin görev için uzakta olduğunu biliyordu.
I'll report to Nia and have you rewarded.
Bunu Nia'ya rapor edeceğim ve ödüllendirileceksin.
Please tell Nia the general has led all his best soldiers towards us.
Lütfen generalin üzerinize en iyi adamlarını gönderdiğini Nia'ya söyle.
- Nia did.
- Nia gönderdi.
Has Nia ever considered my feelings?
Nia duygularımı göz önünde bulundurdu mu?
How will you explain this to Nia?
Bunu Nia'ya nasıl açıklayacaksın?
No, it's nia.
Hayır değil.
Nia means nothing.
Sonundaki harf önemli değil.
We have to find food and water while there's no fighting. so give me a lift.
O da Nia'nın seni beklediği gerçeği.
But he seems a lot tougher than what we've fought before.
Nia! Sahte olan parazit yok oldu.
Simon. You've got Lagann!
Bu sefer gerçek Nia'nın olduğu yere zıplayabiliriz.
- And the lovely Nia.
- Ve bu da tatlı Nia.
Oh, Nia, of course, is only committed to handle any male genitalia with external appendages.
Oh, Nia, tabi ya, Bir erkeğin cinsel organına sadece ikincil dış organlarıyla dokunma iznine sahip.
Can I please have another tequila shot and a round for my friends- - three for Nia and two for these two lovely ladies?
Lütfen bir tane daha tekila alabilir miyim? Arkadaşlarıma da. Nia için üç tane ve bu iki güzel bayan için de birer tane?
I think you're sitting on him, Nia.
Bence onunla ilgilenmemelisin, Nia.
Hey, is that true what Leo said about Nia?
Hey, Leo'nun Nia hakkında söylediği doğru mu?
- Nia : Hey, Charlie.
- Selam, Charlie.
Man, Nia's great. You know you like her.
Ondan hoşlanıyorsun, bilirsin işte.
Nia : Do you want a gun?
Silah ister misin?
Nia and Danny : Good night.
Güzel gecelere.
- Nia : Are you okay?
- Sen iyi misin?
Nia!
Nia!
Nia has a good plan.
Nia'nın iyi bir planı var.
Charlie :
Nia harika adamım.