English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ N ] / Nicaragua

Nicaragua traducir turco

286 traducción paralela
THE FIRST MARINE TO HIT THE BEACH AT NICARAGUA.
Daha yakın bir geçmişten Topçu Lou Bevis.
It's Emiliano Chamorro, president of Nicaragua.
O Emiliano Chamorro'dur, Nikaragua Başkanı.
- The president of Nicaragua.
- Nikaragua Başkanı.
Reg, go to canada, work your way south to nicaragua by july.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
and "Nicaragua", come closer.
ve "Nikaragua", yaklaşın.
- As in Nicaragua?
- Nicaragua'daki?
I'm on Galan's jet en route to Nicaragua.
Şu anda Galan'ın jetindeyim Nicaragua'ya gidiyoruz.
He used to be Nicaragua's top player.
Nicaragua'nın en iyi futbolcusuydu.
In 36 hours, the D.E.A. and Nicaraguan Military are gonna swarm this place.
36 saat içinde, D.E.A. ve Nicaragua askerleri burada olacak.
How do you feel about what happened in Nicaragua?
Nicaragua'da olanlar hakkında ne hissediyorsun?
Most likely, it came from the pre-Olmec period, which would mean it came from somewhere in eastern Nicaragua almost 2,000 years ago.
Büyük olasılıkla Olmek öncesi dönemden kalma bu da demek oluyor ki yaklasık 2 bin yıl öncenin Nicaragua'sına ait.
Panama and Nicaragua border Costa Rica.
Panama ve Nikaragua, Kosta Rika'nın komşuları.
Lebanon, Nicaragua, Newark, you name it, I'm in there.
Lübnan, Nikaragua, Newark, aklınıza gelen her yere gittim.
I get'em from Guatemala, Salvador, Nicaragua.
Her yerden insanlar alıyorum. Guatemala, Salvador, Nikaragua...
Nicaragua.
Asıl Nikaragua.
I'm goin'to Nicaragua with you.
Seninle Nikaragua'ya gideceğim.
Give me the scoop on Nicaragua.
Bana Nikaragua hakkında bilgi ver.
I like his connection in Nicaragua tonight.
Bu gece Nikaragua'daki bağlantılarını tuttum.
Get a map, Charlie. Look up Nicaragua.
Bir harita al Charlie ve Nikaragua'yı bul.
- For León, for Nicaragua.
- Leon için mi, Nikaragua için mi?
- How do you like Nicaragua?
- Nikaragua'yı nasıl buldun?
He's from Nicaragua.
Sizden ricam bu.
Claire, I'm tired of Nicaragua.
- Claire, Nikaragua'dan bıktım.
Mr President, you own one fifth of the land in Nicaragua.
Sayın Başkan, Nikaragua topraklarının beşte biri sizin.
Somoza destroys the insurgents, rebuilds the country, shitcans the purveyors of excess, stabilises the cordoba, and is finally beloved as the saviour of Nicaragua.
Somoza isyancıları alt edip... yönetimi tekrar eline geçirebilir. Üstelik darbe sonrası, halk ona kahraman gözüyle bakabilir.
Because Nicaragua will soon be free, Mr Price, we've decided that it's time for you to meet Rafael.
Nikaragua artık özgür bir ülke olacağı için, Bay Price, Rafael'le karşılaşmanızın zamanı geldiğini düşündük.
Ham and me got ordered to Nicaragua.
Ham ve ben Nikaragua'ya gitme emri aldık.
Nicaragua, San Salvador, Cambodia, Angola, and Mexico.
Nikaragua, San Salvador Kamboçya, Angola ve Meksika'da.
Calle Nicaragua 52.
- Calle Nicaragua 52!
"Limp from gunshot wound in left leg, four years in Argentina, black market, dual-purpose grenades, Burma, El Salvador, Nicaragua"...
"Dört yıl önce Arjantin'de sol bacağa kurşundan aksıyor, kara borsa, çift-amaçlı el bombaları, Burma, El Salvador, Nikaragua..."
Something to do with Nicaragua.
Nikaragua'yla ilgili bir şeydi.
Rebels are getting weapons through Nicaragua.
Asiler Nikaragua'dan silah ediniyorlar.
- How was Nicaragua?
— Nikaragua nasıldı?
They come from Cuba, Honduras, Nicaragua looking for a better life. They wind up cleaning toilets in Bal Harbour.
Küba, Honduras, Nikaragua gibi ülkelerden daha iyi bir yaşam için gelir, sonra kendilerini Bal Limanı'nda tuvalet temizlerken bulurlar.
so, larry, what do you think about... this nicaragua thing?
Evet, Larry, Nikaragua hakkında ne düşünüyorsun?
alf, why are you talking about nicaragua?
Alf, neden Nikaragua konusuna girdin şimdi?
By the way, Colonel, have you had an opportunity to read my book on Nicaragua?
Bu arada Nikaragua'yla ilgili kitabımı okuma fırsatınız oldu mu?
- Does Nicaragua mean anything to you?
Nikaragua sana bir şey ifade ediyor mu? - Hiç etmiyor.
Nicaragua's a fucked-up little country somewhere south of here.
Nikaragua ; buranın güneyinde berbat, küçük bir ülke.
I now control all transportation in Nicaragua.
Şu an Nikaragua'daki tüm taşımacılık benim elimde.
Nicaragua's a divided country, sir. It is in the midst of a terrible civil war.
Nikaragua berbat bir iç savaşın ortasında bölünmüş bir ülke.
Nicaragua needs democracy, Walker!
Nikaragua'nın demokrasiye ihtiyacı var.
I'm interested in Nicaragua, Walker, and so are you whether you know it now or not.
Ben Nikaragua'ya ilgi duyuyorum Walker, sen de öyle. Bunun farkında ol ya da olma.
He accepted Vanderbilt's proposal and set sail for Nicaragua.
Vanderbilt'in teklifini kabul etti ve Nikaragua'ya yelken açtı.
The American phalange landed at Realejo, Nicaragua where we were met by distinguished representatives of the Nicaraguan Liberal Party.
Amerikan piyade taburu, Nikaragua'nın liberal partisinin seçkin temsilcileri tarafından Realejo'da karşılandı.
Not only for Nicaragua, but for all Central America.
Sadece Nikaragua için değil, tüm Orta Amerika için.
Men as of this moment we do hereby, under God become citizens of Nicaragua.
Askerlerim,.. ... şu andan itibaren Tanrı'nın şahitliğinde Nikaragua vatandaşıyız.
To help us in our just cause are two of Nicaragua's Liberal Party... and defenders of democracy...
Bu haklı amaç için bizlere Nikaragua Liberal Partisi'nden iki kişi yardım edecek.
Long live Nicaragua!
Çok yaşa Nikaragua!
Nicaragua was just the beginning.
Nikaragua sadece başlangıçtı.
Get substantiation on Nicaragua.
Nikaragualılar meselesini doğrulatın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]