Niedermayer traducir turco
34 traducción paralela
I told you guys, we shouldn't have shot Lieutenant Niedermayer!
Size söylemiştim millet, Yüzbaşı Niedermayer'i vurmamalıydık!
The answer to that was German spy Oskar von Niedermayer.
Cevap, Alman ajan Oskar Von Niedermayer'di.
Enver pulled the Turks out of Niedermayer's mission, leaving the Germans to go it alone.
Enver, Almanlara kendi başlarına hareket etmelerini söyleyerek Türkleri, Niedermayer'in emrinden aldı.
He hit Niedermayer with a demand for £ 10 million and 100.000 rifles and guns.
10 milyon pound ve 100.000 tüfek, tabanca isteği Niedermayer'ı şaşkına çevirdi.
While Niedermayer's party waited for the Emir to decide whether to invade India, they blundered about, offending Muslim sensibilities.
Niedermayer'ın grubu, Emir'in Hindistan'ı işgal edip etmeyeceğine karar vermesi için beklerken müslümanların hassasiyetlerini gücendirecek beceriksizlikler yaptılar.
Niedermayer and the Germans finally realised they were pawns in the Emir's game and abandoned the operation.
Niedrmayer ve Almanlar sonunda Emirin oyununda piyon olduklarını anladılar. ... ve operasyonu iptal ettiler.
Mm, Niedermayer's futile quest to make Backstrom appreciate forensics.
Niedermayer beyhude arayışı, Backstrom'un adli tıpa değer vermesini sağladı.
Niedermayer's a know-it-all about all that creepy cult stuff, right?
Niedermayer ürkütücü tarikat şeyleri hakkında çokbilmiştir, doğru mu?
Don't listen to Niedermayer or Amy about any of that psychological daddy crap.
Psikolojik babalık saçmalığı hakkında Niedermayer ya da Amy'yi dinleme.
Niedermayer's point still stands.
Niedermayer'ın bakış açısı da böyle.
What if I took Niedermayer in an under-covers capacity?
Ya Niedermayer'ı gizli kapaklı aldıysam?
Double or nothing on the $ 100 that I owe you... you can't turn Niedermayer.
Borcum olan 100 doların iki katı ya da hiç sen Niedermayer'ı etkileyemezsin.
Niedermayer!
Niedermayer!
Except Niedermayer.
Niedermayer hariç.
- To Niedermayer.
- Niedermayer'a.
- Niedermayer.
- Niedermayer.
Niedermayer, why don't you get the lieutenant up to speed on... really?
Niedermayer, hızlandırmak için niye Teğmeni almadın gerçekten mi?
Niedermayer.
Niedermayer.
Niedermayer : Jason Rose was traveling approximately 40 miles per hour in the Westbound Lane when... bam! A 30-30 bullet smashes the back window, grazes the victim's ear, penetrated the dashboard, coming to rest in the engine block.
Jason Rose, kulağını sıyıran, kontrol panelinin içine giren, motor gövdesinin içine gelen arka camını çökerten 30-30'luk mermilerden önce, Westbound Lane'da, saatte yaklaşık 40 mil geziyordu.
I know you trying to help me out, Niedermayer, but it's not working.
Bana yardım etmeye çalıştığını biliyorum, Niedermayer, fakat böyle olmuyor.
[Chuckles] This is Niedermayer.
Niedermayer.
Attaboy, Niedermayer.
Attaboy, Niedermayer.
Backstrom : Hey, Niedermayer.
Hey, Niedermayer.
Niedermayer said that the truth is the truth whether I saw it or not.
Niedermayer dedi ki, gerçek senin gördüğün ya da görmediğinin gerçeğidir.
The Bible versus Niedermayer... no contest.
İncil, Niedermayer'a karşı itiraz eder.
Moto and Niedermayer will go pick up Claudio Moretti, and he will give us Talia's phone number.
Moto and Niedermayer Claudio Moretti'yi alıcak, ve o bize Talia'nın telefon numarasını verecek.
Niedermayer can take a team to search by the tunnel.
Niedermayer tüneli aramak için bi takım kurabilir.
So, Niedermayer has gone out to the tunnel to look for the girl's phone, and Detective Almond is going through the girl's room again.
Pekala, Niedermayer kızın telefonunu bulmak için tünele gitti, ve Detektif Almond kızın odasını bir daha araştıracak.
Go help Niedermayer.
Niedermayer'a yardım et.
Well, Niedermayer must find Talia's phone.
Pekala, Niedermayer Talia'nın telefonunu bulmalı.
Niedermayer : "Good is good, but bad is better."
"İyi iyidir ama kötü daha iyidir."
Niedermayer was a great player.
Niedermayer harika bir oyuncuydu.