Nieman traducir turco
91 traducción paralela
The site of the first Nieman Marcus.
İlk Neiman Marcus'un kurulduğu yer.
Lee Nieman returning.
Lee Nieman arıyor.
Um, I'm leaving early. Check out this sale at nieman's.
Nieman'de satılan şu şeylere bak.
They were traced to a Manhattan cosmetic surgeon... a Dr. Kelly Nieman.
Seri numaraları bizi Manhattan'daki Dr. Kelly Nieman'a götürüyor.
Well, I for one, am very interested in what Dr. Nieman has to say.
Kendi adıma Dr. Nieman'ın söyleyecekleri çok ilgimi çekiyor diyebilirim.
We're here to see Dr. Nieman.
Dr. Nieman'ı görmek istiyoruz.
I'm sorry, Dr. Nieman.
İzinsiz geldiğimiz için özür dilerim Dr. Nieman.
Yeah, Dr. Kelly Nieman.
Evet, Dr. Kelly Nieman.
So are we to believe that Kelly Nieman overpowered Santos... a young man in his prime?
O halde Kelly Nieman'ın daha hayatının baharındaki Santos'un aklını başından aldığına mı inanacağız?
Dr. Nieman... thank you for coming in.
Dr. Nieman- -... geldiğiniz için teşekkür ederim. - Başka şansım var mıydı?
What if Dr. Nieman isn't our killer?
- Ya katil Dr. Nieman değilse?
Maybe Kelly Nieman is playing a much deeper game.
Belki Kelly Nieman daha derin bir oyun oynuyordur.
This is from a traffic cam a block from Kelly Nieman's apartment.
Bu görüntüler Kelly Nieman'ın evinin bir blok ötesindeki trafik kamerasından alındı.
Like who, Dr. Nieman?
- Kim peki?
No.
Dr. Nieman mı? - Hayır.
Dr. Kelly Nieman?
- Dr. Kelly Nieman mı?
Or Kelly Nieman.
- Ya da Kelly Nieman'a!
I used to sit in on the lectures with... the Nieman fellows, when I was at Harvard.
Harvard'ta iken, Nieman Kardeşler ile yazı işleri ile uğraşırdık.
[NIEMAN] This is Commander Nieman of the FCS Deliverance.
FCS Deliverance Kumandanı Nieman konuşuyor.
[NIEMAN] Well, you can start by telling me what the hell is goin'on?
Ne haltlar olduğunu anlatmaya başlayabilirsin?
[NIEMAN] I didn't come here to talk about what we can do for them.
Buraya onlar için ne yapabileceğimizi konuşmaya gelmedim.
[NIEMAN] Turn this ship around and leave immediately.
Bu gemiyi döndür ve hemen git!
Just walk away? [NIEMAN] What's about to happen on that planet- - Well, it would be better if there are no witnesses.
Gezegende olacak şeyle ilgili hiç şahit olmaması en iyisi olur.
[NIEMAN] Raza, what the hell is this?
Raza, bu ne demek oluyor? Sayıca azsınız.
[TWO] Commander Nieman, allow me to introduce Commanders Sakey and Truffault of the MCS Sujin and Murakami.
Kumandan Nieman, izin verirseniz Kumandan Sakey MCS'den Truffault, Sujin ve Murakami'yi tanıtayım.
[NIEMAN] We were responding to an unprovoked attack- -
- Sebepsiz bir saldırıya karşılık...
Dr. Kelly Nieman?
- Dr. Kelly Niemann mı?
I can't prove it, but my gut says this is Nieman's work.
Kanıtlayamam ama içimden bir ses bunun Niemann'ın işi olduğunu söylüyor.
Kelly Nieman is a part of this, and I'm looking right at her.
Kelly Niemann bu işin bir parçası ve şu anda tam da ona bakıyorum.
Kelly Nieman is mixed up in this?
Dur biraz, bu işin içinde Kelly Niemann mı var?
Though the director at Newstart Horizons claims that Dr. Nieman never met Susan Watts.
- Geri dönmüş. Newstart Horizons yöneticisi Dr. Neimann'ın Susan Watts'la hiç tanışmadığını söylüyor.
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons.
Tabii şimdi Susan öldü ve Kelly Neimann da Newstart Horizons'ın büyük bir bağışçısı.
Kate, how sure are you that Kelly Nieman is connected with the Susan Watts case? A lot of things point to her, sir.
Kate, Kelly Niemann'ın Susan Watts davasıyla bağlantısı olduğundan ne kadar eminsin?
It's possible that Kelly Nieman is a serial killer in her own right.
Kelly Niemann'ın kendisinin de seri katil olma ihtimali var.
If Dr. Nieman is involved in this murder, how can I make sure that she doesn't slip through our fingers again?
Eğer Dr. Neimann bu işin içindeyse bir daha elimizden kaçıp gitmeyeceğinden nasıl emin olacağım?
Sir, he knows the Nieman case inside and out.
- Hayır dedektif. Efendim, Niemann davasını en ince ayrıntısına kadar biliyor.
Nieman cleared out. She's gone.
Niemann mekanı boşaltmış.
Kelly Nieman just denied knowing Susan Watts,
- Kelly Niemann az önce Susan Watts'ı tanıdığını inkar etti...
But so far, nobody at Newstart Horizons remembers seeing them together, and there's no forensic evidence that ties Nieman to the murder.
- Henüz bir şey bulamadım. Ama şu ana kadar Newstart Horizons'daki kimse onları beraber görmemiş ve Niemann'ı da cinayete bağlayacak adli bir kanıt yok.
Maybe Susan visited Nieman here or came in for an appointment.
Belki Susan, Niemann'ı orada ziyaret etmiştir veya randevuya gitmiştir.
Do you really think Nieman's behind Susan Watts'murder?
Niemann'ın Susan Watts'ın öldürülmesinde parmağı olduğunu düşünüyor musun?
Although I'll bet Kelly Nieman wasn't in the alleyway doing the dirty work.
Tabii ki Kelly Niemann'ın o ara sokakta elini kirletmediğine çok eminim.
She's carrying a Kelly Nieman gift bag.
Kelly Niemann'ın hediye kitini taşıyor.
All right, then either by some insane coincidence, Kelly Nieman has another patient who looks exactly like Susan Watts...
Pekâlâ, o zaman ya bu inanılmaz bir tesadüf sonucu Kelly Niemann'ın Susan Watts'a tıpatıp benzeyen başka bir hastası var demek.
Or Nieman surgically changed that woman to look like Susan Watts for some reason.
Ya da bir nedenden dolayı o kadın estetikle Susan Watts'a tıpatıp benzetilmiş.
I talked to eddie meehan.
Eddie Nieman'la konuştum.
[NIEMAN] Negative, Raza.
Olumsuz, Raza.
[NIEMAN] Not anymore it's not.
Artık değil.
[NIEMAN] Oh, they made their choice.
- Onlar kararlarını verdi.
We looked into Kelly Nieman.
Kelly Niemann'ı araştırdık.
She is a patient of Dr. Kelly Nieman.
Kendisi Dr. Kelly Niemann'ın hastası.