English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ N ] / No i'm not

No i'm not traducir turco

20,382 traducción paralela
No, I'm not. ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪
O çılgın eski kız arkadaş
No, I'm not.
Hayır, söylemiyorum.
- No, I'm not.
- Hayır koymuyorum.
No, I'm not.
- Hayır, kirletmeyeceğim.
Just saying I'm not, like, a city person or anything. Oh, no.
Evet, ben de değilim.
- No, I'm not.
- Hayır, değilim.
Hey, I just confirmed, he's not in class - and no one's seen him.
Şimdi sınıfta olmadığının bilgisini aldım - ve hiç kimse görmemiş onu.
- No, it isn't, but I wish you could understand that you and I are not as different as you think.
- Değil evet, ama keşke o kadar da farklı olmadığımızı anlayabilsen.
No, I'm not, actually.
Hayır aslında değilim.
No, I'm - - I'm not judging.
Hayır seni yargılamıyorum.
No, I'm not.
Hayır değilim.
No, I'm not.
Hayır değilim
- What? No, I'm not.
Hayır değilim.
No. I'm not going to do that.
Hayır, yapmayacağım.
No, I can't accept nowt, sir. No, not just for Christian kindness.
Olmaz, bunu sadece Hristiyan nezaketi olarak yaptım.
I'm not running no milk parlour, just because Jesus is expected to pop in now and again.
Sırf İsa buraya uğradı diye sütçü falan işletmem.
Happen this isn't the way to go. No, I'm not a thief.
Belki çözüm şekli bu değildir.
No, I'm not saying there was any kind of vendetta between them, I'm not saying that.
Hayır, aralarında kan davası falan vardı demiyorum.
- you could take... - No, I'm not taking another pill.
- Olmaz, daha çok hap içemem.
No, I'm not talking about drinking.
Hayır içki içmekten bahsetmiyorum.
Have you talked to Maggie about this? No, and I'd rather not, but if the worry starts to get real...
Hayır, konuşmak istemem, ama kaygım gerçeke dönmeye başlarsa...
No. No, I'm not. But there are rules.
Hayır, hayır sinmiyor ama kurallar var.
No, but I'm still a doctor, and I'm not gonna let a resident, even you, get tripped up by a tough neuro exam.
Değilim ama hâlâ doktorum ve bu sen bile olsan, bir stajyerin nöroloji muayenesinde hata yapmasına göz yumamam.
No, not really. Just, I'm pretty stocked up now.
Hayır, bayağı sağlam stok yaptım.
No, I'm not awake.
Uyuyorum salak.
No, I'm afraid not, Nicky.
- Hayır, korkarım olmaz Nicky.
No, actually I'm not.
Hayır, aslında saptırmıyorum.
No, I'm not.
Hayır.
If five minutes pass and I'm not out just leave no matter what.
Beş dakika içinde dönmezsem ben olmadan bas gitsin.
No, not that I'm aware of.
Hayır, bilgim yok.
No, I'm not mad at you, sweetie,
Hayır sana kızmadım canım.
I'm absolutely not Brittany, no.
Kesinlikle Brittany değilim, hayır.
No. I'm not committing suicide.
- Hayır, intihar falan etmiyorum.
No. I'm not okay with this at all.
- Hayır, bunu kabul etmiyorum.
No, I'm not.
Hayır, değilim.
Well, I'm not gonna say no to that.
Buna hayır diyemem.
No, son. I am not.
Hayır evlat, yapmayacağım.
No, I'm not taking you off the Larson case.
Hayır, tabii ki çekmiyorum.
No, not personally, but I have read all of her books.
Bizzat tanımıyorum ama tüm kitaplarını okudum.
- No, I'm not.
- Hayır, yok!
- No, I'm not kidding.
- Benim bir doktora derecem var.
I am so sorry. No, I just... Pretend I'm not even here.
Ben hiç yokmuşum gibi davranın.
So I decided to put on my I'm-not-having-sex tonight outfit, 'cause no one's gonna have sex with me in this outfit.
Ben de bu akşam seks-yapmayacağım kıyafetlerimi giymeye karar verdim çünkü bu kıyafetlerle kimse benimle yatmaz.
No, I'm not kidding.
Hayır, dalga geçmiyorum.
I'm not drinking, no.
İçmedim, hayır.
No. I'm not sure that we do.
Olduğunu sanmıyorum.
Normally, I say, "no, I'm not ticklish."
Neden? " Normalde" Hayır, gıdıklanmam " derim.
Um, I'm not a friend, no, but I've, um...
Arkadaşı değilim, hayır.
But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying.
Ama ne dersem diyeyim bunu kafanıza sokmakla ne kadar uğraşırsam uğraşayım asla durmayacaksınız.
No, I'm not.
- Hayır.
No, I'm not worried.
- Yok, merak etmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]