Noches traducir turco
171 traducción paralela
- Buenas noches, patrón. - Good evening.
- İyi akşamlar.
Buenas noches, señora.
İyi geceler hanfendi.
It's too early for noches.
Noches demek için erken. Buenas tardes.
Buenas noches.
İyi geceler.
Buenas noches. May I take your order?
- Siparişinizi alabilir miyim?
Ah, buenos noches.
- İyi akşamlar.
"Buenos noches" in English is "good night," no?
- Buenas noches iyi geceler.
Buenas noches, señor.
Buenas noches, señor.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
- Buenos noches, mi general.
- Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
Buenos Noches Pepita.
İyi geceler Pepita.
Buenos Noches Maria.
İyi geceler Maria.
Buenos Noches Senior Link.
İyi geceler Senyor Link.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches...
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
Buenas noches, señor.
"Buenas noches", senyor.
Buenas noches, doctor.
İyi geceler doktor.
- Ah. Buenas noches, señor Geoffrey.
- Ah, iyi geceler Bay Geoffrey.
- Buenas noches.
- İyi geceler.
Buenas noches, señor Firmin.
- İyi geceler Bay Firmin.
Buenas noches.
- İyi geceler.
'Buenas noches! '
( İyi geceler!
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Sud America.
İyi akşamlar, Güney Amerika.
- Buenas noches, senora.
- Buenas noches, senora.
: Buenas noches, senoritas.!
İyi geceler, bayanlar!
Buenas noches!
Buenas noches!
- Buenas noches. ¿ Habla español?
İyi akşamlar. İspanyolca biliyor musunuz?
Buenas noches, Senor Wenteworth.
İyi geceler Bay Wenteworth.
- Buenas noches.
- Buenas nocHes.
Buenas noches, Nina.
İyi geceler, Nina.
Night / Night Night / Noches
- İyi geceler. - İyi geceler. İyi geceler ( İspanyolca ).
Night / Night Night / Noches
İyi geceler.. İyi geceler ( İspanyolca ). Grace?
Buenas noches, amigo.
- Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, mi amigo.
Buenas noches, mi amigo. ( İyi geceler dostum )
Buenos noches, señor.
İyi geceler, efendim.
So, that being said... buenas noches.
Yani şöyle deniyor "buenas noches."
Yo me paso las noches tomando
Yo me paso las noches tomando
I thought the Noches weren't allowed to sell drugs.
Noche'lilerin uyuşturucu satması yasaktı.
Rookie cop already confirmed that it was the Noches.
Noche'lilerin işi olduğu teyit edildi zaten.
I think we may have just found the location of the Mala Noches'hideout.
Mala Noche'nin saklandığı yeri bulmuş olabiliriz.
We've been trying to get the Noches on smuggling grenades into Florida for months.
Aylardır Noche'yi Florida'ya el bombası kaçırmaktan yakalamak istiyoruz.
We thought if Ms. Gonzalez heard something, then we could get one, then bring the Mala Noches down.
Bir şey duyarsa Mala Noche'yi çökertebiliriz diye düşündük.
- Buenos noches.
- Buenos noches.
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches, Anita Josefina Teresita Beatriz del Carmen Margarita et cetera, et cetera, et cetera! Immigrant!
Göçmen.
- I had a really great time. - Buenas noches.
- Hoşça kal Inez.
Buenas noches!
İyi geceler.