Nolita traducir turco
31 traducción paralela
- And the problem with Nolita is this :
- Ve Nolita'nın sorunu da şu.
I'm actually the new head chef at Nolita.
Aslında Nolita'nın yeni aşçıbaşıyım.
Nolita.
Nolita.
A master chef lives out his final days on Nolita's cuisine?
İşin piri bir şef son günlerini Nolita yemekleriyle geçiriyor.
Mr. Bourdain, Anthony Lorenzo with Nolita Restaurant.
Bay Bourdain, Nolita Restaurant adına Anthony Lorenzo.
Hey, word is Daisy Miller's paying a little visit to Nolita.
Hey, Daisy Miller'ın Nolita'ya bir uğrayacağını haber aldım.
such was my experience at Nolita
Nolita'daki deneyimimde olduğu gibi.
" Nolita could easily be written off as a disaster were it not for the food, which, judging from the small amount I was allowed to consume, is sublime
" Nolita yemekleri dışında rahatlıkla bir felaket olarak düşünülebilir ki, az bir miktar yememe izin verildiyse bile, muhteşemdi.
Nolita promises to be one of the city's premier establishments. "
Nolita, şehrin bir numaralı kuruluşlarından biri olmayı vaad ediyor. "
Nolita is at war.
Nolita, savaşta.
Nolita!
Kazanan Nolita!
Tonight, Nolita's the safest place in New York City.
Bu gece, Nolita, New York şehrinde en güvenli yerdir.
[Sighs] " Diners at Nolita were served up an order of terror last night...
" Nolita'da akşam yemeyi teröristler tarafından servis edildi dün gece...
" as three gunmen brutally robbed the trendy downtown eatery.
" şehrin merkezindeki uğrak mekanlardan biri olan Nolita üç silahlı adam tarafından vahşice soyuldu.
Sir, would you care for Nolita's beef carpaccio?
Bayım, Nolita'dan domuz etli kanepeleri ilginizi çekermi? Bayım?
The time of Nolita is over.
Nolita'nın devri kapandı.
[Ringing] Nolita.
Nolita.
[Cameron] Welcome to Nolita.
Nolita'ya hoşgeldiniz.
We rule Nolita.
Nolita'yı biz yöneteceğiz.
And as of now, there are no more send-backs in Nolita!
Ve bundan sonra, Nolita'da daha fazla yemeği geri gönderme olmayacak!
Nolita's accountant.
Nolita'nın muhasebecisi.
And so I'd like to introduce you to the new owner of Nolita - my daughter Mimi.
Ve sizlere Nolita'nın yeni sahibini tanıtmak istiyorum - Kızım Mimi.
It's callednolita, not noshowers.
Hayır, insanlar. Burası Nolita Bulvarı ama insanlar kokuyor.
No need to be emrrassed, listen, here in New York we just shorten the names of all t ighborhos,
Utanmanıza gerek yok. Dinleyin biz New York'ta civardaki yerlerin isimlerini kısaltırız Soho, Tribeca, Nolita...
Nolita- - "north of little Italy."
Nolita, küçük İtalya'nın kuzeyi.
My favorite Nolita boutique.
Benim favorim Nolita butiği.
It's a great deal for Nolita.
Nolita tarafları için harika bir kira.
Um... there's that CI who's got that store in Nolita- - Elmshorn Jewelers.
Nolita'da Elmhorn Kuyumcusunu işleten bir muhbirimiz var.
So, TriBeC Nolita- - oh, right.
Oh, tabi.
I live in New York now- - nolita.
Artık New York'ta yaşıyorum, Nolita'da.
That's in Nolita, which is downtown.
Aşağı yakada olan Nolita.