Nuevo traducir turco
73 traducción paralela
We'll change cars in Nuevo.
Nuevo'da arabayı değiştiririz.
- Feliz Año Nuevo!
- Feliz Año Nuevo!
You and t-bird take the wagon And melio and I will meet you.
Slim, kuşu kamyonete götürün Mel ve ben sizinle Nuevo Laredo'da buluşuruz.
Where are we going?
Nereye gidiyoruz? Önce Nuevo Laredo.
"Consumer Update" - Mike Sanchez : talent, T J Chester-Nuevo : producer.
"Tüketici Köşesi." Sunucu Mike Sanchez, yapımcı T.J. Nuevo.
Feliz año nuevo.
Mutlu Noeller.
Despues del ano nuevo.
Despues del ano Nuevo. Evet.
Cuando la puerta se abrió de nuevo, cogí la mano de mi amigo.
Kapı yeniden açıldığında... arkadaşımın elini sıktım.
Al abrirse la puerta de nuevo, los uniformes habían cambiado.
Kapı yeniden açıldığında... üniformalar değişmişti.
Okay, so this is Avenida Nuevo Ciudad. This is supposed to be the place.
Tamam, yani burası Avenida Nuevo Ciudad olması gereken yer.
¿ Luis, me hace encontrado nuevo abogado ya?
¿ Luis, me hace encontrado nuevo abogado ya?
Javier Nuevo for "Dusk",
"Alacakaranlık" filmiyle Javier Nuevo,
This is the last announcement... for the bus leaving for Laredo, Nuevo Laredo...
Dikkat, dikkat... Laredo, Nuevo Laredo'ya gidecek yolcuların derhal...
Señor Piñata. Oh, Patty.
El residente de Woodcrest, Robert Freeman, tiene un nuevo apodo :
- El Sonido Nuevo. - HOWARD :
- El Sonido Nuevo.
in a past life. actually we're here to investigate some recent irregularities in charge activity here at nuevo vesuvio.
Önceki hayatımızda öyleydik. Aslında, Nuevo Vesuvio'daki bazı usulsüzlükler hakkında yapılan bir soruşturma için buradayız.
TRAINER OF THE NEW ARMY OF IRAQ His best military opinion was asked him... and it has more experience than I.
ENTRENADOR DEL NUEVO EJÉRClTO DE lRAQ o pidiydi opinin en iyi askeri... ve benden daha fazla deneyimi vardı..
We could call it Nuevo Jerusalem.
Nuevo Jarusalem de diyebiliriz.
- What's the problem? - Es el nuevo. Es terrible!
- Sorun ne?
My ear is bad, man. De nuevo.
Kulaklarım ağır işitiyor.
I have suspects on Nuevo Laredo, heading towards Saint's Creek.
Şüpheliler, Nuevo Laredo yolu üzerinden Saint Creek tarafına gidiyorlar.
Woman : two tickets to puerto nuevo, san nicasio, Via paris and mexico city.
Paris ve Mexico City üzerinden, San Nicasio, Puerta Nuevo'ya iki adet bilet.
Well, have fun with your hose jockey whilst I go out with nuevo york's most eligible bachelorette number 3.
Tulumbacın ile iyi eğlenceler sana. Bu arada ben de "New York'un en uygun bekar bayanı, numara : 3" ile takılayım.
I'm gonna contact our liaison in Mexico City, have them cover all the bases in Nuevo Laredo.
Meksiko'daki irtibatımızla iletişim kuracağım. Onlar Nuevo Laredo'daki tüm üsleri kapsarlar.
Transfer in Nuevo Laredo...
Nuevo Laredo'da aktarma yapılacak...
Last stop, Nuevo Laredo.
Son durak : Nuevo Laredo.
Uh... ÿpuede trabajar de nuevo?
Yeniden işte çalışabilecek miyim? Sanırım iş hakkında konuşuyor, bir daha çalışıp çalışamayacağını soruyor.
El nuevo roommate.
El nuevo ev arkadaşı.
A few of my men are pinned down in Nuevo Laredo.
Birkaç adamım Nuevo Laredo'da sıkıştırıldı.
Garza's top crew has barricaded itself inside a hacienda outside Nuevo Laredo.
Garza'nın favori ekibi, Nuevo Laredo açıklarında bir çiftlikte sıkıştırıldı.
Nuevo Laredo tower.
Nuevo Laredo kulesi.
Welcome to Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'ya hoş geldiniz.
So, if you talked to him last night, it was from Nuevo Laredo.
Dün akşam konuştuysanız Nuevo Laredo'dadır o sırada.
Sad to say, it happens too often in Nuevo Laredo.
Üzülerek söylüyorum ki, Nuevo Laredo'da bu olaylar sıkça olur.
The medical examiner in Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'daki adli tabip.
Every one of his trucks that comes up from Nuevo Laredo is clean.
Nuevo Laredo'dan gelen her bir kamyon temiz çıktı.
This is what you were transporting from Nuevo Laredo, isn't it?
Bu senin Nuevo Laredo'dan taşıdığın şeydi, değil mi?
Did you know Ryland may be hooked up with the Mendez-Ochoa cartel in Nuevo Laredo?
Ryland'ın Nuevo Laredo'daki kartel Mendez-Ochoa'yla bağlantılı olabileceğini biliyor muydun?
You told me to follow up on what J.R. was up to down in Nuevo Laredo.
Bana J.R'ın Nuevo Laredo'da neyin üstünde olduğunu takip etmemi söyledin.
Ryland Transport moves cargo in Nuevo Laredo.
Ryland Taşımacılık, Nuevo Laredo'ya kargo taşıyormuş.
J.R. was seen with a woman that night down in Nuevo Laredo.
J.R o gece Nuevo Laredo'da bir kadınla görülmüş.
Cliff's plane was in a way for Nuevo Laredo the night that J.R. was killed.
J.R'ın öldürüldüğü gece Cliff'in uçağı Nuevo Laredo yolundaymış.
John Ross, all that tells us is that his plane was in Nuevo Laredo that night.
John Ross, bütün bunlar bize o gece onun uçağının Nuevo Laredo'da olduğunu söylüyor.
Now, Cliff was there, and if he did it, then this, along with the nothing that the police department in Nuevo Laredo came up with, will not bring him to justice.
Şimdi, eğer Cliff oradaysa, ve eğer bunu o yaptıysa, o zaman, Nuevo Laredo'da polisin ortaya attığı şey hiçbir işe yaramayacak, onu yargıya getirmeyecek.
J.R. caught wind that Cliff had followed him down to Nuevo Laredo.
J.R, Cliff'in onu Nuevo Laredo'ya kadar takip ettiğini öğrendi.
Small world that Frank planned a casino in Nuevo Laredo.
Frank'in Nuevo Laredo'da planladığı kumarhane küçük bir dünya.
The log to your personal jet establishes that you were in Nuevo Laredo the night of the shooting.
Özel jetinin seyir defterin de cinayetin olduğu gece Nuevo Laredo'da olduğunu kanıtlıyor.
Nuevo laredo.
Orada ne var ki?
"Nuevo Latino."
"Nuevo Latino" olsun.
El residente de Woodcrest, Robert Freeman, tiene un nuevo apodo :
Büyükbaba, bunları izlememen gerektiğini düşünüyorum.
d But today I made d d New best friends, new best friends d d It's only been a minute, but we're new best friends d d Sisters and bros, nuevo amigos d d Sharing our secrets till every day ends d Everybody!
Hep birlikte!