English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ N ] / Nutsack

Nutsack traducir turco

58 traducción paralela
If you touch Kitty, I'll put firecrackers in your nutsack and blow your balls all over your pants.
Eyy! Kediciğime bir dokunun, o çatapatları belinizden içeri sokar,... —... hayalarınızı donunuza patlatırım.
- Ay get off of him you fucking nutsack!
— Kalk onun üstünden, kodumun psikopatı!
Or had a helicopter you could fit in a nutsack?
y a da sadece kendisinin sığabileceği bir helikopter uçurmayı?
I'll come over there and squeeze your fuckin'nutsack if you keep that bullshit up.
Çeneni kapaman için oraya gelip gırtlağını sıkacağım.
His nutsack is insured for a million dollars.
Cevizleri 1 milyon dolara sigortalı.
You're like the little hairy nutsack on the little hairy field mouse, swinging back and forth while he's banging your chick, going back...
Sen, o pilicini düzerken ileri geri sallanan küçük, tüylü bir tarla faresi üzerindeki küçük tüylü bir kenesin. Bir geri...
You wanna put a collar around my nutsack?
Peki ardından ne yapacaksınız, hayalarıma kelepçe mi takacaksınız?
- Felicia, bring a collar for his nutsack.
- Evet efendim? - Felicia, hayalarına kelepçe getir.
So Nutsack's sleeping on the couch, right?
Götlek kanepede uyuyor değil mi?
All right. It's Six Pack, not Nutsack.
"Altılı Paket", "Götlek" değil.
Nutsack.
Götlek.
So Nutsack, want to hit the E. R. on the way home? Or should we call it a night?
Götlek, acil servise uğrayalım mı, yoksa bu geceyi burada bitirelim mi?
I called you Nutsack.
Götlek, dedim.
I would not wanna be his nutsack.
Hayalarının yerinde olmak istemezdim.
Now, me personally, I would train him to go straight for the nutsack.
sahsen ben hayalara saldirmasi için egitirdim onu.
What are you looking at, nutsack?
Neye bakıyorsun sen, mal?
Yo, nutsack!
Hey, mal!
Jesus Christ Almighty, your face looks like a truck driver's nutsack.
Her Şeye Gücü Yeten Ulu Tanrım. Suratın kamyoncu taşağına dönmüş.
But no more... no more nutsack drag.
fakat daha fazla değil- - çok fazla taşak hareketsizliği vardı.
.05 nutsack drag with this.
.05 taşak hareketsizliği puanı.
No nutsack drag.
taşak hareketsizliği var çünkü.
And the French got pissed off going, they have no nutsack drag.
fransızlar buna çok sinirlendiler, " onların taşakları hareket etmiyor.
I'd fucking call Johnny Nutsack and Vinny DaCheese.
Johnny Nutsack'la Vinny DaCheese'i arardım.
You need an ice bag for your nutsack?
Taşakların için buz torbası lazım mı? Bir etti.
Lift your nutsack.
Taşağını kaldır.
But, no, you shove a gun in my face and then dunk my head in the fish, and Edward James Olmos over here wants to slice my nutsack!
Ama, hayır, yüzüme bir silah dayayıp kafamı akvaryuma soktunuz, ve şu Edward James Olmos toplarımı kesmek istiyor!
Grab the car's nutsack.
Arabanın taşaklarını avuçla.
Hey, doc, what's this on my nutsack? Is it infected?
Merhaba Doktor, testislerimin nesi var, enfeksiyon mu kapmış?
Let me tell you something, I was starring in movies while you were still sitting on the bottom of your daddy's nutsack.
Sana bir şey söyleyeyim bak, sen babanın sikinin üzerinde oturduğun sıralarda ben film çekiyordum.
Wow. She's really got you by the nutsack, doesn't she?
Taşaklarını eline almış resmen.
Is "fancy" the English word for "nutsack"?
Buradaki "ilgi" İngiltere'de taşak anlamına mı geliyor?
I think it's just under your nutsack.
Kesin senin fındıkların altında atıyordur.
Every spot on your goddamn nutsack.
Taşaklarınızdaki beneklere bile.
Well, clearly you've never seen a Jackass movie then,'cause I'd say stapling your nutsack is insane.
Daha önce hiç Jackass filmi izlemediğin belli. Çünkü asıl delice olan, insanın taşaklarını zımbalaması.
You're a useless appendage, like tonsils, or the nutsack under my hooha.
İşe yaramaz apandist gibisin, bademcik gibi ya da donumdaki taşağım gibi.
And me with with just a nutsack.
Ben ve taşağım işte.
Oh, you all right, nutsack, what's happening?
Oh, kuşkusuz ki sensin, taşşak beyinli, ne oluyor?
Yeah, until Adam shows up and asks you to wash his nutsack.
Adam gelip, taşaklarını yıkamanı isteyene kadar tabii.
I feel it in me nutsack.
Taşaklarımda hissediyorum.
This is nutsack calling over from delta psi.
Delta Psi'dan taşak torbası.
What's up, nutsack?
N'aber, taşak torbası?
You lose your leg and your nutsack too?
Bacağını kaybettiğin gibi yüreğini de mi gitti?
- That's politics in a nutsack.
- Politikanın özeti gibi resmen.
Oh. This guy's nutsack's the size of a sailor's duffle.
Bu herifin taşakları bahriyeli çantası gibi.
That one look like the nutsack on a water buffalo.
Bu manda testisine benziyor.
Okay. We'll see how you feel when he's eating your nutsack like a street taco.
Tamam, taşaklarını tako niyetine yemeye kalktığında ne yapacağını görürüz.
I'm just grabbing the bull by the nutsack.
10 kilo taşağımın keyfini çıkartıyorum.
Tom Hanks can't act his way out of a nutsack.
Tom Hanks hıyarlık rolünden başkasını beceremez.
- Get it, you piece of crap, before I grab your nutsack and twist it!
Taşaklarını yakalayıp ezmeden önce şunu al seni bok çuvalı!
With your nutsack.
Taşak torbanla.
No nutsack drag. You're a Ken doll all of a sudden.
Aniden Ken bebeği haline gelirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]