O'shea traducir turco
279 traducción paralela
- Sugarpuss O'Shea.
- Sugarpuss O'Shea.
I'd like to speak to Miss O'Shea regarding an investigation I'm conducting.
Yürüttüğüm bir araştırma hakkında bayan O'Shea ile görüşmek istiyorum.
- How do you do, Miss O'Shea?
- Nasılsınız bayan O'Shea?
- Miss O'Shea.
- Bayan O'Shea.
Miss O'Shea.
Bayan O'Shea.
Well, it's nearly 1 : 00, Miss O'Shea.
Saat neredeyse 1 : 00, bayan O'Shea.
You don't understand, Miss O'Shea.
Anlamıyorsunuz bayan O'Shea.
Oh, I do, Miss O'Shea.
İstiyorum bayan O'Shea.
They were bought by Miss O'Shea.
Bayan O'Shea tarafından alınmışlar.
Where do we stand with that O'Shea girl?
Şu O'Shea denen kız ne durumda?
Shut the door please, Miss O'Shea.
Kapıyı kapatın lütfen bayan O'Shea.
I don't think you'll find our venture dull, Miss O'Shea.
Yaptığımız işi sıkıcı bulmayacağınızı düşünüyorum bayan O'Shea.
I think it was Miss O'Shea who used it yesterday in reference to the cuffs that I wear.
Sanırım dün bayan O'Shea kullandı. Gömleğimin manşetlerini kastederek.
- You're speaking of Miss O'Shea?
- Bayan O'Shea'den mi bahsediyorsunuz?
Will you please leave the room, Miss O'Shea?
Lütfen dışarı çıkar mısınız bayan O'Shea?
- If you please, Miss O'Shea.
- Müsaadenizle bayan O'Shea.
- Take this chair, please, Miss O'Shea.
- Şu koltuğa oturun lütfen bayan O'Shea.
Miss O'Shea, I want you to look at our project, I mean the encyclopedia, as a voyage, a long, hard, tedious one.
Bayan O'Shea, projemizi, yani ansiklopediyi bir deniz yolculuğu gibi düşünmenizi istiyorum.
For four days, we have been drifting, Miss O'Shea.
Dört gündür akıntıda sürükleniyoruz bayan O'Shea.
- You must leave, Miss O'Shea.
- Gitmelisiniz bayan O'Shea.
- I insist, Miss O'Shea.
- Israr ediyorum bayan O'Shea.
Perhaps I shouldn't have mentioned it, Miss O'Shea, but I'm merely trying to point out the fact that the success of our enterprise is at stake.
Belki bundan bahsetmemeliydim bayan O'Shea ancak bir noktaya dikkat çekmek istiyordum giriştiğimiz iş, tehlike altında.
Miss O'Shea, the construction "on account of because" outrages every grammatical law.
Bayan O'Shea,'yüzünden'kullanımınız tüm gramer kurallarını ihlal ediyor.
- Please, Miss O'Shea.
- Lütfen bayan O'Shea.
Will one of you call a taxi from the corner for Miss O'Shea?
Biriniz bayan O'Shea'ya taksi çağırabilir mi acaba?
Miss O'Shea's or mine.
Bayan O'Shea'nin ya da benim.
Mr. O'Shea?
Bay O'Shea?
You're quite right, Mr. O'Shea.
Çok haklısınız bay O'Shea.
Well, I shall do everything I can, Mr. O'Shea, to make her happy.
Onu mutlu etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım bay O'Shea.
Why, of course, Mr. O'Shea.
Elbette bay O'Shea.
May I call you Father, Mr. O'Shea?
Size baba diyebilir miyim bay O'Shea?
I have nothing to say to Miss O'Shea.
Bayan O'Shea'ye söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Yes, Miss O'Shea, this is Professor Potts.
Evet bayan O'Shea, ben Profesör Potts.
- Quiet. - Take thee, Katherine O'Shea.
- Katherine O'Shea'yı.
- Take thee, Katherine O'Shea...
- Katherine O'Shea'yı.... - Senden nefret eder ve iğrenir.
I, Katherine O'Shea.
Ben Katherine O'Shea.
I, Katherine O'Shea.
Ben Katherine O'Shea. Hadi ama Sugie.
This is Mr. O'Shea.
Bu Bay O'Shea.
O'Shea.
O'Shea.
O'Shea, this boy Waldron is a veteran.
O'Shea, bu Waldron eski bir asker.
O'Shea, I - I think we're forgetting something.
O'Shea, bence bir şey unutuyoruz.
- Mr. O'Shea?
- Bay O'Shea?
Giving O'Shea a lesson in trial procedure.
O'Shea'ye yargılama usulü dersi veriyor.
All the Murphys, Flannegan and O'Shea awaiting with them.
Tüm o Murphys'ler, Flannegan'ler ve O'Shea'ler onu bekliyor.
I understand Cardinal O'Shea's visiting in New York.
Anladığım kadarıyla Kardinal O'Shea New York'u ziyaret edecek.
" Office of His Eminence, William Patrick O'Shea.
" Kardinal Hazretlerinin ofisi, William Patrick O'Shea.
Lee Kwan, Father O'Shea is here.
Lee Kwan, Peder O'Shea burada.
- John Wong, Father O'Shea.
- John Wong, Peder O'Shea.
Read list now, Father O'Shea?
Şimdi okuyayım mı, Peder O'Shea?
Don't depend too much on that collar, Father O'Shea.
Taktığınız yakaya fazla güvenmeyin, Peder O'Shea.
That has the ring of the Blarney Stone, Father O'Shea.
Çok naziksiniz, Peder O'Shea.