Oakridge traducir turco
26 traducción paralela
Eric and I spent every waking hour on this ever since our... days at Oakridge.
Eric ve ben Oakridge'deki günlerimizden beri saatlerimizi harcadık.
3317 Oakridge.
3317 Oakridge.
That's Oak Ridge, Tennessee and Hanford.
Bu Oakridge, Tennessee ve Hanford.
19 months coincides with our anticipated delivery date from Oak Ridge.
Oakridge'den beklediğimiz teslimatla aynı zamana denk geliyor.
Apparently, sufficient uranium is beginning to arrive from Oak Ridge.
Yeterli miktardaki uranyum Oakridge'den ulaşmaya başladı.
Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
Oakridge'de akıl hastalarına yüksek dozda plutonyum enjekte ediyorlar.
Look, I've seen Oak Ridge, all right?
Oakridge'i gördüm. Tamam mı?
- The Oakridge Men's Club.
- Oakland Kulübü.
Running a school like Oakridge mustn't leave you with much...
Oakridge gibi bir okulu yönetmek oldukça..
Look, I know how much you want your son at Oakridge.
Bakın, oğlunuzun Oakridge'de okumasını çok istediğinizi biliyorum.
We've got Juanita's interview at Oakridge.
Juanita'nın Oakridge'de mülakatı var.
Principal Hobson just called, and Juanita got accepted to Oakridge.
Müdür Hobson aradı Juanita, Oakridge'e kabul edilmiş..
Principal Hobson just called and Juanita got accepted to Oakridge.
Müdür Hobson aradı Juanita, Oakridge'e kabul edilmiş.
Every year, Oakridge Private School held a fundraising drive.
Her yıl, Özel Oakridge Okulu'nda, yardım kampanyası düzenlenir.
She's new to Oakridge and she's having trouble making new friends.
Oakridge Okulu'nda yeni ve arkadaş edinmede problemleri var.
So, are you an Oakridge parent?
Çocuğunuz Oakridge'de mi okuyor?
The Oakridge School talent show will start in five minutes.
Oakridge Okulu yetenek şovu beş dakika içinde başlayacak.
He also said he blew the whistle on your internet porn career, Causing you to lose your job at the Oakridge school,
Ayrıca Bay Young, sizin internetteki porno kariyerinizi ihbar ettiğini ve bunun yüzünden Oakride Okulu'ndaki işinizi kaybetmenize neden olduğunu söyledi.
Mainstream, legitimate environmental activists... were absolutely shocked... and disgusted with the fire, and they saw the burning of the Oakridge Ranger Station... as a public relations disaster.
Ana düşünce, aklı başında çevreci aktivistlerin yangın karşında şok oldukları bu olaydan iğrendikleri ve Oakridge Korucu Merkezi'ndeki yangını halkla ilişkiler felaketi olarak gördükleri yönündeydi.
Oakridge residents only.
Sadece Oakridge sakinleri geçebilir.
So what brings y'all to Oakridge today?
Bugün sizi Oakridge'ye getiren şey nedir?
Here at Oakridge, I am the law.
Burada, Oakridge'de, kurallar benim.
Regardless, here at oakridge, we have a zero tolerance policy for unwanted advances.
Ne olursa olsun. Burada, Oakridge'te, İstenmeyen sırnaşmalarda toleransımız sıfırdır.
It's at a house on the end of Oakridge Road.
Oakridge Yolu sonunda Cuesta Verde Üniversitesinde bir evde.
Unit Nine, I've got it turning off Oakridge, southbound on Beachwood...
Birim Dokuz, Oakridge'tan Beachwood'un güneyine giderken gördüm.
Of course, Oak Ridge is not able to produce that in sufficient quantity.
Oakridge henüz yeterli miktarda üretemiyor, basınç fikrinde kalmalıyız.