English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ O ] / Obesity

Obesity traducir turco

286 traducción paralela
He was sluggish and rundown, and was the object of ridicule because of his obesity.
Cansız ve çökmüştü, şişmanlığı nedeniyle alay konusuydu.
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds.
Adamlar obeziteleri hakkında konuşurken... Zelig mucizevi bir şekilde bir anda kendini... 115 kiloya çıkararak onlara katılıyor.
"Use : short-term treatment of obesity."
Obezitenin kısa dönem tedavisi. "
Admit that I had perpetrated an act so gratuitously cruel and malicious... against a kid whose only-only crime was a slight obesity and out-of-itness?
Tek suçu hafif bir obesite ve zihin dağınıklığı olan bir çocuğa karşı o derece zalim ve şeytanca bir davranışı işlediğimi itiraf mı etseydim?
'Every employee must win Worker of the Week at least once... regardless of gross incompetence, obesity or rank odor.'
"Her işçi kokusuna, şişmanlığına ve yeteneksizliğine bakılmaksızın... en az bir kere haftanın işçisi ödülünü almalıdır"
This was found behind the refrigerator in the obesity murder scene.
Bu şişman cinayeti mahallindeki buzdolabının arkasında bulundu.
Obesity is really unhealthy.
Obezite gerçekten sağlıksızlıktır.
Al Bundy, you are charged with crimes against obesity.
Al Bundy, obeziteye karşı suç İşlemiş bulunuyorsun.
Premature baldness, myopia... alcoholism and addictive susceptibility... propensity for violence, obesity, etc.
Erken yaşta kellik, miyopluk, alkolizm ve bağımlılık şiddet eğilimi, obezite gibi.
She had it made for me to commemorate the end of that dreadful winter she had her obesity scare.
Şişmanlama korkusuyla geçen uzun ve korkunç bir kışın bitişinin hatırası olarak benim için yaptırmıştı.
Obesity.
Obezite.
I, uh, I always found obesity to be very sexy.
ben uh, her zaman şişmanları çok seksi bulmuşumdur..
Well, first of all, I have a plan to eliminate obesity... in females.
Her şeyden önce, kadınlardaki şişmanlığı ortadan kaldırmak için bir planım var.
Back to our courageous story of a little boy's triumph over obesity.
Obeziteye karşı koyan küçük çocuğun hikayesine dönüyoruz tekrar.
Obesity's today number one killer, I'm told.
Duyduğuma göre, bugünlerde en öldürücü hastalık "obezite" ymiş.
Alzheimer's, Parkinson's, high blood pressure, obesity, aging can all cause impotence.
Alzheimer, Parkinson, yüksek tansiyon, obezite, yaşlanma iktidarsızlığa neden olabilir.
Everyone's celebrating their obesity!
Herkes şişmanlığını kutluyor!
You'll be condemning this town to a life of obesity and diabetes!
Bu kasabayı şişmanlığa ve şeker hastalığına mahkûm edeceksin!
Roll your way to childhood obesity! "
Çocuklar! Çocukluk obezliğine doğru kayın! "
- No. - Oh, yeah. A lot of business failures, crumbled marriages, suicides, obesity.
İş hayatındaki başarısızlıklar, yıkılan evlilikler, intiharlar, obezite.
Obesity is now second only to smoking as a major cause of preventable death in America, with more than 400,000 deaths per year associated with related illnesses.
Obezite, artık sigaradan sonra gelen en önemli ölüm sebebi. Her yıl 400.000 kişi, obeziteye bağlı hastalıklardan dolayı hayatını kaybediyor.
taking aim at the fast-food companies and blaming them for their obesity and illnesses, a lawsuit was filed in New York on behalf of two teenage girls, one who was 14 years old, 4'10 ", and 170 pounds,
Obezite hastalıkları için fastfood şirketlerini suçladılar. New York'ta iki genç kız adına dava açıldı. Bir tanesi 14 yaşında 1.30 metre boyunda ve 77 kilo ağırlığındaydı.
MORGAN : In 2000, Dr. David Satcher became the first surgeon general to draw attention to the obesity crisis, declaring it a national epidemic.
2000'de, Doktor Satcher obezite krizinin, ulusal bir hastalık olduğunu ileri süren ilk genel cerrah oldu.
I don't believe that "toxic" is too strong a word, either, because an epidemic of obesity where 60 % of the population is suffering and record numbers of children are having this is a crisis by any standard.
Bence "zehirli" kelimesi bunu anlatmak için yeterli değil. Çünkü obezite hastalığı nüfusun % 60'ını ve çocukların da pek çoğunu etkileyen büyük bir kriz.
Left unabated, obesity would overtake smoking as the leading preventable cause of death in this country.
Eğer buna bir dur denilmezse, obezite Amerika'da ölüm sebeplerinden en önemlisi olan sigaranın da önüne geçecek.
95 of them agreed that it is a major contributor to the obesity epidemic sweeping America.
95 kişi de Amerika'nın obezite hastalığının temel nedeninin fast food olduğunu söyledi.
We have established now that the only procedure that really cures diabetes is obesity surgery.
Şeker hastalarını en çok iyileştiren prosedürün obezite ameliyatı olduğunu tespit ettik.
Oral contraceptives, smoking, diabetes, obesity. What's the point here?
Oral kontraseptifler, sigara, diyabet, obezite.
Sugar is the leading cause of obesity in America.
Şeker, Amerika'daki obezite sorununun en önemli sebebidir.
If they really gave him this ability, it could be the cure for obesity.
Eğer ona gerçekten bu yeteneği verdilerse, bu, şişmanlığa karşı bir çare olabilir.
So we thought we had a cure for the world's obesity problems.
Dünyanın şişmanlık sorununa karşı bir tedavi bulduğumuzu sanmıştık.
I've tried diet after diet, joined gym after gym, done obesity programs, obsessed about drastic surgery, and I'm still fat.
Diyet üstüne diyet denedim, bir spor salonundan diğerine gittim, obezite programlarına katıldım, bunun için cerrahi operasyonlar yaptırdım, ve hala şişkoyum.
Childhood obesity.
Çocukluk obezitesi.
Obesity isn't something you just grow out of.
Obezite büyüyerek atlattığın birşey değildir.
- Obesity doesn't cause blood clots.
- Obezite pıhtılaşmaya sebep olmaz.
But what about some other ridiculous obesity treatment?
Ya daha da kötü bir obezite tedavisi uygulanmışsa?
We already considered obesity as a cause.
- Obezite ihtimalini değerlendirmiştik.
So, what could cause obesity and skin necrosis?
Hem obeziteye hem de deride nekrozlara ne sebep olur?
- No, that's just sores, not obesity.
- Bu yaraları açıklıyor. Obeziteyi değil.
What has obesity as a symptom?
Obezite neyin belirtisidir?
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity- -
Büyüme bozukluğu, yüksek tansiyon, pıhtılaşma, obezite. - Cushing hastalığı.
Of course, with childhood obesity rates the way they are today, fat is not an image we want to promote anymore.
Tabi ki, çocukluk obezitesi bizi bu hale getirdi, şişman artık kullanmak istediğimiz bir imaj değil.
My father battled blood pressure and obesity all his life.
Babam zira öyle, kendisi yıllarca tansiyon ve obezite ile savaştı.
Created by them to help people like you and me fight heart disease, arthritis, diabetes, obesity.
Sizin ve benim gibi insanlara yardım etmek için çalışıyorlar... Mafsal hastalıkları, kalp bozuklukları... Diyabet, obezite...
Obesity, diabetes, cholesterol.
Aşırı şişmanlık, şeker hastalığı, kolesterol.
" Genes determine obesity, blood pressure.
" Genler obeziteyi ve kan basıncını belirler.
Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.
Aşırı şişmanlık yasal olarak tanımlanmış bir engellilik halidir. Yani eğer MR'a erişimini reddetseydik, bizi ayrımcılık ve yanlış tedaviden dolayı dava edebilirdi.
There are over 400,000 deaths caused by obesity-related illnesses.
Aşırı şişmanlığın bağlı hastalıklardan yılda 400,000'i aşkın kişi ölüyor.
Tell him that lung cancer is in no way connected to obesity.
Akciğer kanserinin şişmanlıkla alakası olmadığını söyleyin.
Lung cancer's got nothing to do with obesity.
Akciğer kanserinin obeziteyle ilgisi yoktur.
When it comes to the topic of obesity, many people are quick to point the finger at various foods and food companies, but the grocery manufacturers of America, a Washington, D.C.-based lobby group, whose mission is to advance the interests
Konu obezite olunca çoğu insan yemek şirketlerini gösteriyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]