English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ O ] / Ocs

Ocs traducir turco

25 traducción paralela
And 17 weeks at OCS, and he's an officer and gentleman...
17 haftalık subay okulundan sonra Kongre'nin özel kararıyla...
That's what they used to call me at O.C.S.
- OCS'de bana böyle derlerdi.
- O.C.S.
OCS
Got into OCS.
OCS'e girdi.
- OCS.
- Subay okulu.
I'm interested in applying for OCS.
Savaş komandoluğu ilgimi çekiyor.
As for OCS, do a good job for me here show me you're officer material, and I'll see that you get a shot.
O kadar çok istiyorsan burada kendini gösterirsin, iyi olduğunu bana kanıtlarsın. Ben de tereddütsüz seni gönderirim.
I'm waiting for OCS and Vietnam, but I'll get them.
Hala Vietnam'a gitmek için emir bekliyorum.
Shouldn't be too tough, seeing as you start OCS in a couple weeks.
Sadece birkaç haftada gösterdiğin başarıyı göz ardı edemezdik.
Why does he want to go to the OCS?
Neden gitmekte ısrar ediyorsun?
- I just got out of OCS.
Subay okulunu yeni bitirdim.
This isn't the career I had in mind when I got out of OCS.
Bu kariyer değil Harp okulundan çıkarken hep aklımdaydı.
They assembled him at OCS out of spare body parts of dead GIs.
Subay adayı okulunda, ölmüş Amerikalı askerlerin uzuvlarından toplama!
Don't they teach you that in OCS, ensign?
Subay Okulu'nda bunları öğretmiyorlar mı size?
Well, at OCS, you learn that a sergeant is the solution to any problem.
Askeri okulda, her sorunu bir çavuşun çözmesi öğretilir.
No. I mean, I nominated you for OCS because I saw that exceptional promise.
Hayır. sendeki cevheri gördüğüm için onlara seni ben tavsiye etmiştim.
Found her hanging from an OCS security fence this morning.
Bu sabah, güvenlik tellerine asılı halde buldular.
Two 300-car trains passed by OCS the same time she died.
Öldüğü saatlerde, iki tane 300 araçlık taşıyıcı anayoldan geçiyormuş.
In two days, you're off to OCS.
İki gün sonra, okul dağıtımına gideceksin.
Now her daughter's gonna finish OCS, deployed to God knows where.
Şimdi ise kızının okul için dağıtımı kim bilir nereye çıkacak.
The OC guide states that I will not use profanity while I'm at OCS.
Hiçbir asker, ben burada subay olduğum sürece küfredemez.
OCS at Newport.
Newport'da yedek subay okulunda okumuş.
OCs, Vikes, what's up?
Oxycontin, Vicodin hangisi?
Understand you're talking to a guy who couldn't get into OCS.
Yedek Subay Okuluna girememiş bir adamla konuştuğunu bil önce.
Failed his OCS test twice.
Yedek Subay Aday Okulu testinden iki kez kalmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]