Okra traducir turco
120 traducción paralela
Chicken okra, corn pone, shortening bread... pickled watermelon, and a stomach pump.
Tavuklu bamya, mısır ekmeği, kurabiye... karpuz turşusu ve karın ağrısı.
Just right for okra.
Bamya ekmek artık hakkımız.
After steak and flour gravy, hominy, fried okra and onions, and hot rolls?
Soslu biftek, mısır lapası, bamya ve soğan kızartması ve börekten sonra mı?
My name is Okra.
Benim adım Okra.
We are not yet partners, Signor Okra.
Henüz ortak değiliz, Signor Okra.
- Okra.
- Okra.
Okra?
Okra?
Harry, this is Fred Okra, my co-producer, invented "Okrascope." This is my personal private secretary.
Harry, bu bey Fred Okra, benim prodüktörüm, "Okrascope" un yaratıcısı benim özel sekreterim.
- Yes, who is it?
- Kim o? - Okra.
- Okra. Let me in.
İçeri al beni.
Okra!
Okra!
Okra.
Bamya.
the only thing not on my diet would be the green top of the beet and okra.
pancarın yeşil kısmıyla ile bamya biliyor musunuz?
Violet, go sit down and finish your okra.
Violet, otur ve bamyanı bitir.
I got chicken soup on and I put okra in it, and I know you hate okra.
Tavuk çorbası yaptım, içine nefret ettiğin otlardan koydum.
- okra and pass it to your pa?
-... babana uzatır mısın?
Be the greatest city in the world if I could just find some okra.
Birde bamya bulunabilseydi, dünyanın en büyük şehri olurdu.
- Eat Dad's okra.
Babamın bamyasını ye.
That's okra gumbo there.
Orada bamya çorbası var.
- In the Bible, the okra Boer.
Biraz bamya ekleyince Sofu Geğirtisi oldu. Çok hoş.
I like fried chicken, fried okra, biscuits and gravy.
Kızarmış tavuk, kızarmış bamya, çörek ve et suyu.
Now, you do your grandfather a favor and start chopping up the okra.
Şimdi dedene bir iyilik yap da bamyaları doğramaya başla.
Seriously, is this the best okra you've ever had or what?
Gerçekten söylesene bu yediğin en güzel bamya değil de ne?
I checked it after sampling the gumbo, which was a bit heavy on the okra.
Fazla bamyalı gumbo çorbasını denedikten sonra oraya baktım.
I thought it was okra.
I thought it was okra.
[Gasps] Maybe it's okra!
Belki de bamya?
I'll make a point to try new foods, like okra gumbo.
Okra gumbo gibi yeni yemekler yapmaya çalışacağım.
Poached salmon with okra...
Bamyalı somon balığı...
This time next year, okra will be so fashionable.
Gelecek yıl bu zamanlarda bamya çok moda olacak.
And your okra wasn't all that!
Ve bamyan berbattı!
Look, Fried Okra Night in my room. Be there.
Bak, benim odamda'Kızarmış Bakla Gecesi'Orada ol.
My mom ordered all the okra in the Western hemisphere.
Annem batı yarım küredeki bütün bamyaları sipariş etti.
GRITS WITH CREAM CHEESE, DEEP-FRIED OKRA, CATFISH WITH PECAN SAUCE, COCONUT CUSTARD PIE.
Krem peynirli Grits, kızarmış bamya, ceviz soslu kedi balığı ve Hindistan cevizi kremalı turta.
As I tried to scrub the smell of uncooked okra off me... I started thinking about "sexpectations."
Pişmemiş bamya kokusunu üzerimden çıkarmaya çalışırken sekslentiler üzerine düşünmeye başladım.
Okra?
Bamya?
I hate okra!
Bamya dan nefret ederim!
- I got some greens, some okra, knuckles. - Rita, Rita. You gonna love it.
Rita, istemediğini söyledi.
- Red ocher.
Kızıl Okra.
Part of an ancient worldwide religion, red ocher was used as a body dye by man and his ancestors for almost two million years.
Eski bir dinin inançlarına göre kızıl okra uzun zaman neredeyse iki milyon yıl boyunca vücut boyası olarak kullanılmıştı.
Covered in red ocher, they are branded with a symbol before they ingest sacred powder.
Kızıl okra kullanan yerliler kendilerini kutsal tozun işaretiyle damgalarlardı.
Is that, fried okra?
Kızarmış bamya mı bu?
Hold up. Where's the okra?
Bekle biraz bamya nerede?
All they've got is okra, you know?
Onlarda bamya var.
Didn't I tell you their things were okra?
Ben demedim mi lan size, bunların ki bamya diye?
- I cooked some okra, you'll eat it right?
- Bamya pisirdim, yersin degil mi?
You're gonna love that okra special.
Bamya Özel'i seveceksiniz.
Okra, then?
Sonra bamya
No, plain Okra
Hayır, sadece bamya
Comes with cornbread, coleslaw, sweet potato mashed, four cheese mac, baked beans or okra tempura.
Mısır ekmeği, lahana salatası, patates püresi, peynirli makarna iyi pişmiş fasulye veya tayland yemeği ile beraber geliyor.
It needs okra.
Bamya lazım.
You used to grow okra out there.
Bamya ekerdin eskiden.