Olivia's traducir turco
1,305 traducción paralela
After her mother passed, Olivia set about to unravel the mystery of her origins.
Annesinin ölümünden sonra Olivia, kökeni ile ilgili sırları çözmeye girişmişti.
I'm just trying to wrap my head around the fact that my roommate is Olivia Burke.
- Ben şu an kafamı oda arkadaşımın Olivia Burke olduğu gerçeğinden kaldırmaya çalışıyorum.
KC. I'm Olivia's publicist.
Adım Kenny Cunningham, K.C. Olivia'nın halka ilişkiler uzmanıyım.
I'm gonna ask you to work with Olivia's co-star.
Olivia'nın rol arkadaşıyla ilgilenmeni istiyorum.
Gossip Girl says Jenny Humphrey's at the premiere of Olivia Burke's new movie.
Sadece Dedikoducu Kız, Jenny Humprey'in... -...
And she's with...
Olivia Burke'ün yeni filminin galasında olduğunu söylüyor.
Mark's an alcoholic, Olivia.
Mark bir alkolik, Olivia.
Whatever's going on, whatever William Bell was warning Olivia about, these people have the answers, I know it.
Neler dönüyorsa dışarıda, ya da William Bell Olivia'yı ne hakkında uyardıysa, bu insanlar bizim yanıtlarımız, biliyorum.
It's Olivia Dunham.
Ben Olivia Dunham.
Olivia, is that my car? It's them.
Olivia, bu benim arabam mı?
She seems really easygoing and into you.
Olivia için değil. Çok yumuşak başlı ve senden hoşlanmış görünüyor.
Ms. Waldorf, even if Olivia's schedule did change Vanessa would still be my next choice.
Bayan Waldorf, Olivia'nın programı değişse dahi Vanessa yine benim ikinci seçeneğim olacak. Evet...
Olivia is the other girl?
Diğer kız Olivia mıymış?
- Well, I'm just saying.
Hepimiz Olivia'nın spot ışıklarını sevdiğini biliyoruz.
Just tell me. Olivia's freaking out about meeting your parents.
Olivia ailenle tanışacak olmaktan çok korkuyor.
With Vanessa's roommate, Olivia Burke.
- Vanessa'nın oda arkadaşıyla.
Dad, Lily, this is Olivia.
- Birinci sınıf yemeğini kaçırır mıyım?
And it's my honor to call upon Olivia Burke.
Birinci sınıflar adına konuşma yapmak için Olivia Burke'ü sahneye davet ediyorum.
I am K.C.. I am Olivia's publicist.
Ben K.C. Olivia'nın reklam sorumlusu.
How could've you never heard of Olivia Brook that "Endless Knights" series... It's King Arthur with vampires.
Olivia Burke'ü nasıl duymazsın "Sonsuz Savaşçılar" serisinde oynamıştı Kral Arthur ve vampirler.
Yeah, you know, I mean, Olivia and I have been dating for a couple weeks now. It's getting pretty serious at this point.
Evet, bilirsin Olivia ve ben bir kaç haftadır çıkıyoruz artık olaylar ciddileşmeye başladı.
It looks like Olivia's picking up some free...
Sanırım Olivia kendine bedavaya...
Not dating Olivia is the nail in Patrick's culturally relevant coffin.
Olivia ile çıkmamak Patrick'e göre tabuta girmekten farksız.
I'm sorry about Patrick, but I told you, if you want Dan and Olivia to break up, that's something you're gonna have to do yourself.
Patrick için özür dilerim ama sana söyledim eğer Dan ile Olivia'yı ayırmak istiyorsan bunu tek başına yapman gerekiyor.
Look, Olivia's trying to be a "real" girl and not taking my calls, so I suggest you make yourself useful.
Bak, Olivia "sıradan" bir kız olmaya çalışıyor ve telefonlarıma cevap vermiyor. Yani biraz işe yarasan iyi olur diyorum.
Oh, it's Olivia.
Olivia arıyor.
Olivia's coming alone?
Olivia yalnız mı geliyor?
It's Olivia Burke kissing her boyfriend Dan Humphrey.
Olivia Burke erkek arkadaşı Dan Humphrey'yi öpüyor.
Patrick got more attention than he's had since Olivia dumped him.
Patrick geçen yıl Olivia'nın onu terk etmesinden daha çok dikkat topladı.
Well, I'm a terrible I.M. flirter, but as long as Olivia's on this Asian press tour,
MSN'de iğrenç bir sevgili oluyorum. Ama Olivia Asya gezisinde olduğu sürece başka seçeneğim yok.
Dan, I hate to be the one to tell you this, but according to the, uh, "Star," Olivia's been spotted all over Japan canoodling with... Orlando Bloom.
Dan sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama Yıldız dergisine göre Olivia Japonya'da Orlando Bloom ile sarmaş dolaş görülmüş.
They're Olivia's.
Olivia'nın dergileri.
Olivia did this thing called a B-lynch.
Olivia B-lynch denen bir şey yapmış.
Olivia's best friend was a gal that she worked with.
- Olivia'nın en yakın arkadaşı aynı zamanda beraber çalıştığı kızdı.
Perlmutter just finished reviewing Olivia's autopsy report from back in the day.
- Perlmutter, az önce Olivia'nın otopsi raporunu incelemeyi bitirmiş.
- I'll follow-up on Olivia's friend.
- Ben de Olivia'nın arkadaşını takibe alayım.
Olivia was raised by a single mom who's deceased as well.
- Olivia, sadece şu anda ölmüş olan annesi tarafından büyütülmüş.
I happened to mention that a school friend of mine was having a family reunion here at the Pierson Club and asked me to stop by.
Okul arkadaşımın klüpte bir aile toplantısı olduğunu ve uğramamı istediğini söyledim. Olivia da çok gelmek istemişti.
Do any of these men look like the one that you saw arguing with Olivia the night of the party?
Bu adamlardan herhangi biri Olivia ile partide tartışırken gördüğünüze benziyor mu?
- Whoever removed Olivia's remains was careful. - Bye.
Olivia'dan kalanları kim taşıdıysa oldukça dikkatliymiş.
Olivia's aunt said it was an open-casket funeral.
Olivia'nın teyzesi, törende tabutun kapağının açık olduğunu söyledi.
I'll call Olivia's family and find out what they want to do.
Olivia'nın ailesini arayıp ne yapmak istediklerini öğreneyim.
"Edna debiasse." Is Edna debiasse Olivia's mother?
"Edna DeBiasse" Edna DeBiasse, Olivia'nın annesi mi?
Olivia's mother worked on the campaign.
Olivia'nın annesi kampanyada çalışmış.
Where Olivia's mom worked.
- Orası Olivia'nın annesinin çalıştığı yerdi.
We already know that you paid for Olivia's funeral.
Olivia'nın cenaze ödemelerini yaptığınızı biliyoruz.
Actually, the truth is, I'm Olivia's father.
Aslında gerçek şu ki, Olivia'nın babası benim.
And Olivia's mother didn't tell you?
Olivia'nın annesi söylemedi mi?
What do you know about Olivia's missing body?
Olivia'nın kayıp cesediyle ilgili ne biliyorsunuz?
Olivia was born May,'79. That's 9 months later.
- Olivia, Mayıs'79'da doğdu. 9 ay sonra yani.
Blake, that's not Olivia.
Blake, bu Olivia değil.