Opr traducir turco
108 traducción paralela
Mulder, I don't claim to know all the answers, but if we don't make the OPR inquest by tomorrow morning, there may not be any more X Files. Come on, man, hold on, hold on.
Mulder, bütün cevapları verebileceğimi iddia etmiyorum ama eğer yarın sabahki duruşmaya katılamazsak artık Gizli Dosyalar diye bir şey olmayacak.
This is the pre-op, and this is the post-op X-ray.
Bu operasyon öncesi, bu da opr. sonrası röntgeni.
Someone must have made a duplicate of the post-op X-ray.
Birisi opr. sonrası röntgeni çoğaltmış olmalı.
Why would someone make a copy of a post-op X-ray and label it pre-op?
Neden birisi opr. sonrası röntgeni çoğaltıp üzerine opr. öncesi yazar ki?
But first... you tell me where Kevin Bailey's pre-op X-rays are.
Ama önce Kevin Bailey'in opr. öncesi röntgeninin nerede olduğunu söyle.
I meet with OPR in two days for reassignment.
2 gün sonra O.P.R.'la randevum var ; iyileştirme ve tayin için.
I told OPR everything I know.
Bildiğim her şeyi O.P.R.'a anlattım.
I meet with OPR in two days for reassignment.
2 gün sonra O.P.R.'la randevum var... iyileştirme ve ayrılmak için. Bizi bir araya getirdiler.
I told OPR everything I know.
Bildiğim herşeyi O.P.R.'a anlattım.
They tried. You know, Agent Fowley's report to OPR painted the facts in an interesting way.
Ajan Fowley'in raporu, gerçekleri, ilginç bir hale getirmiş.
You take that story to OPR... the accusation alone could cost Scully her job.
Bu hikayeyi yukarıya bildirirsen yalnızca suçlanmış olması bile Scully'nin kovulmasına yol açar.
I'm not taking it to OPR.
Yukarıya bildirmiyorum.
OPR has been after our squad for the last year.
OPR, bir yıldır ekibinizin peşindeydi.
OPR wants to see us first thing in the morning.
OPR, yarın ilk iş olarak bizimle görüşmek istiyor.
They want an OPR review.
MSB incelemsi istiyorlar.
You don't cooperate with the OPR.
MSB ile işbirliği yapamazsın.
The OPR investigator is gonna talk to each of you separately... - and I want you to cooperate fully. - Wait a minute.
MSB müfettişi her birinizle ayrı ayrı konuşacak ve ben bütünüyle işbirliği yapmanızı istiyorum.
It's nuts. What's nuts is you telling me... about your private conversation with an OPR investigator.
Delilik, senin MSB müfettişi ile yaptığın özel görüşmeyi bana anlatman.
If the OPR is after Jack, we all gotta get in line.
Eğer MSB Jack'in peşindeyse birlik olmalıyız.
And lying to an OPR investigator could get you fired.
MSB müfettişine yalan söylemek kovulmana neden olabilir.
Everybody knows the OPR doesn't just randomly select its targets.
Herkes MSB'nin hedeflerini rastgele seçmediğini bilir.
This OPR investigation has your prints all over it, Dad.
MSB soruşturmasının her tarafında izlerin var baba.
I still haven't heard from the OPR about the Reyes shooting.
Reyes'in vurulması konusunda hâlâ OPR'den bir haber almadım.
Jack spoke to me this morning about the OPR thing.
Jack benle bu sabah OPR hakkında konuştu.
If I go to the OPR with what you just told me... you are both out on your asses.
Eğer OPR'a gidip, senin bana anlattıklarını anlatırsam ikinizde işsiz kalırsınız.
The report came in from the OPR review.
OPR'dan bir rapor geldi.
Remind me to slam that OPR guy with a softball at the next spring picnic.
Hatırlatta bir dahaki bahar pikniğinde bu adama bir top fırlatayım.
Get him to lean on OPR.
İç İşleri konusuna eğilsin.
I talked to Schmidt in OPR.
İç işlerinden Schmidt'le görüştüm.
How long till we get this straightened out with OPR?
Bundan kurtulmamız ne kadar sürer?
The head of the OPR called me.
Beni bu sabah OPR aradı.
Nonetheless, the OPR is gonna interview you again.
Ama yine de, OPR sizinle bu konuda konuşmak isteyecektir.
It needs a big wide-sounding name like ow, ound, round, ground!
Şöyle büyük, geniş bir isim gerekli, oo, oop, opr, toprak!
Don't let those old PR guys get it
OPR'dekilerin onu almasına izin verme.
If I'd let you take that shot, you'd be in the middle of an OPR investigation that would end your career.
Soruşturma ortasında onu vurmana izin verseydim bu kariyerinin sonu olurdu.
Then your reputation, OPR investigation... it ended in New Mexico, Liz.
Sonra itibarın, OPR soruşturması... O New Mexico kaldı, Liz.
The inspector from OPR should be here any minute.
OPR müfettişi birazdan gelir.
Present are Special Agents Alexander Olczyk, Jack Malone, Samantha Spade, and representing OPR, Jonathan Newman.
Burada bulunanlar Özel Ajan Alexander Olczyk Jack Malone, Samantha Spade ve OPR'ı temsilen, Jonathan Newman.
They've turned it over to opr, who are starting their own investigation.
Onlar soruşturmayı değiştirdiler.. ... kendi soruşturmalarına başlıyorlar..
You've been stripped of your creds and OPR is going to meet you at O'Hare.
Pozisyonunu kaybettin, ayrıca yönetim seninle O'Hare'de toplantı yapacak.
OPR's here.
P.S.O burada.
OPR?
- P.S.O?
Inside job, diamond forgery, OPR's in town.
İçeriden iş, elmas hırsızlığı, P.S.O gelmiş falan.
Then there's this guy from OPR, Fowler.
Ardından P.S.O'daki adam geliyor, Fowler.
Then he joined OPR and his files were sealed.
Sonrasında P.S.O'ya katılmış ve dosyaları mühürlenmiş.
OPR is like this giant sucking black hole. Accountable only to the DOJ.
P.S.O böyle kocaman emici bir kara delik gibidir sadece A.B'ye karşı sorumlular.
You're asking me to investigate OPR.
Benden P.S.O'yu araştırmamı istiyorsun.
Fowler had OPR take over the investigation.
Fowler araştırmayı P.S.O'nun almasını sağladı.
Where's OPR?
P.S.O nerede?
We have OPR.
Bizde de P.S.O.
OPR.
- P.S.O