Ovidius traducir turco
39 traducción paralela
I think Miss Laura is what Ovid might call a Maenad.
Ovidius onu, Baküs'ün şehvetli perilerinden biri olarak tasvir ederdi.
Ovidius'wife?
- Ovidius'un karısı mı?
Ovidius.
Ovidius.
Ovidius...
Ovidius...
To Ovidius...
Ovidius'a...
Ovidius'cousin is the magistrate.
Ovidius'un kuzeni Magistra.
I owe you a debt, Ovidius.
Sana bir borcum vardı, Ovidius.
Gratitude for your honesty, Ovidius.
Dürüstlüğün için minnettarım Ovidius.
Unfortunate word has reached us that our dearest cousin Ovidius was murdered in his home.
Sevgili kuzenim Ovidius'un evinde öldürüldüğüne dair kötü bir haber aldım.
Ovidius?
Ovidius mu?
Ovid us!
Ovidius!
Ovidius approaches.
Ovidius yaklaşıyor.
Ovidius, good to lay eyes!
- Ovidius, seni görmek ne güzel!
Beloved Ovidius mentioned something about fighting his men in the pits.
Sevgili Ovidius adamlarını çukurda savaştıracağıyla ilgili bir şeyler söyledi.
But leave Ovidius with empty fucking hands.
Ama Ovidius'a bir sik verme.
Ovidius?
Ovidius?
If money is owed to Ovidius...
Eğer Ovidius'a borcumuz varsa...
I owe you a debt, ovidius.
Sana bir borcum vardı, Ovidius.
And what of good ovidius and his family?
Peki ya Ovidius ve ailesi?
When good ovidius was murdered.
Sevgili Ovidius öldürüldüğü zaman.
Ovidius'son.
Ovidius'un oğlu.
good ovidius.
Sevgili Ovidius.
Ovidius'boy yet lives!
Ovidius'un oğlu hâlâ yaşıyor!
The son of ovidius lives.
Ovidius'un oğlu yaşıyor.
Several days ago, I was forced to take retribution against ovidius, The grain merchant.
Birkaç gün önce tahıl tüccarı Ovidius'dan intikam almak zorunda kaldım.
Now rumors abounds that more than ovidius Gave up their lives.
Ortada dolaşan söylentilere göre Ovidius'dan çok daha fazlası yaşamını yitirmiş.
I have just now returned from the promised reunion With ovidius'son, And would have words with a man seen in your house.
Az önce Ovidius'un oğluyla sözleşilen buluşmadan döndüm ve senin evinde görülen bir adamla ilgili sözler var.
Ovidius'child was not seen on any road.
Ovidius'un oğlu hiçbir yerde görülmemiş.
A fact that beloved Ovidius was unexpectedly made aware. You speak truth.
Bunun ilk kurbanı da beklenmedik bir şekilde Ovidius oldu.
As was that of Ovidius and his family.
Ovidius ve ailesinin de öyle.
Barca was dispatched to deliver a simple message to Ovidius.
Barca, Ovidius'a küçük bir mesaj verecekti.
I love Ovid and I love Sappho.
Ovid'i severim. ( Publius Ovidius Naso ) Sappho'yu da.
And of course, Titian's favourite poet, who he was very familiar with and was able to read in the many wonderful vernacular translations that were circulating that time, was Ovid - who, of course, was a Roman poet
Titian'ın en sevdiği şair iyi bildiği, elden ele dolaşan çevirileri sayesinde okuma fırsatı bulduğu Ovidius'tu.
and who wrote the wonderful Metamorphoses.
Romalı şair Ovidius muhteşem Metamorfozlar'ın yazarıdır.
Ovid told these tales of the gods from the Greek pantheon with such a mixture of humour and levity and...
Ovidius, Yunan Tanrılarının öykülerini hafif ve mizahi bir dille anlatır.
And I think the reason that Titian loved Ovid so much was that he was tragi-comic, yes, but he was also a poet that really used words in a very, very visual way, whereas Titian was a painter
Titian'ın Ovidius'u bu kadar çok sevmesinin nedeni trajikomik öyküler anlatmasıdır, evet. Bir başka nedeni de, Ovidius'un görsel imgeleri başarıyla çağrıştıran bir dil kullanmasıdır.
.. all sorts of different, conflicting emotions, just as Ovid did.
Ovidius da şiirde aynısını yapmıştır.