Ox traducir turco
1,304 traducción paralela
Pulse ox is 99 percent.
Nabız oksijeni yüzde 99.
Pulse ox is 86.
Nabız oksijeni 86.
- Pulse ox?
- Nabız oksijeni?
- Pulse ox is 80.
- Nabız oksijeni 80.
- Pulse ox 86.
- Puls oksimetri 86.
- Pulse ox 99.
- Puls oksimetri 99.
- Pulse ox 80.
- Nabız oksijeni 80.
- Kit, is the pulse-ox monitor right?
- Nabız oksijeni monitörü doğru mu?
- Pulse ox is 75.
- Nabız oksijeni 75.
- Pulse ox 65.
- Nabız oksijeni 65.
Pulse ox, 72.
Kan oksijeni 72.
Her pulse ox is down to 70.
Nabız oksijeni 70'e düştü.
Pulse ox 90.
Nabız oksijeni 90.
But the guy's strong as an ox!
İyide o adam öküz kadar kuvvetli!
Then there was also Griff, Asa, Ox and Etch.
Ayrıca Griff, Asa, Ox ve Etch'de vardı.
All right, Ox.
Tamam, Ox.
Well put, Oxford.
İyi anlattın, Ox.
Ox was the first to go.
İlk Ox gitti.
You gotta do it for Ox and Asa and Griff and Burnsie!
O, Asa, Griff ve Burnsie için bunu başarmalısın.
You know me, I am a hard worker, I am strong as an ox, I do not mind the work.
Beni tanırsın, eşek gibi çalışırım. Dayanıklıyımdır. Elimden her iş gelir.
And the heart of an ox.
Bir öküzünki gibi kalbi var.
Kohroku, the ox driver!
Kohr oku, öküz arabacısı.
How are you ever going to drive the ox now, all banged up and mangled?
Bu kötü halinle öküz arabasını nasıl kullanacaksın?
- Strong like an ox.
- Domuz gibi güçlü.
- Pulse ox is falling, 89.
- Nabız oksijeni düşüyor, 89.
- Pulse ox is worse. Down to 82.
- Nabız oksimetri kötüleşti. 82.
Dr. Benton, your son's heart rate is 170 and his pulse ox is 91 on 100 percent oxygen.
Dr. Benton, oğlunuzun kalp atışı 1 70... ... ve nabız oksijeni 91, yüzde yüz oksijen verildiği halde.
Pulse ox is down to 92 on 100 percent.
Nabız oksimetri % 100'de 92'ye düştü.
Pulse ox, 88.
Nabız oksimetri 88.
- Pulse ox, 99.
- Nabız oksijeni 99.
- Pulse ox is 98 percent on 5 liters.
- Nabız oksijeni 5 litrede % 98.
Pulse ox, 90.
Nabız oksijeni 90.
Pulse ox 95 on 10 liters. This is her first gunshot trauma.
Bu onun ilk kurşun travması.
- Pulse ox is 92 on 15 liters.
- Nabız oksijeni 15 litrede 92.
Pulse ox's 85.
Nabız oksijeni 85.
- Pulse ox is 92 on 15 liters.
- Nabız oksijeni 1 5 litrede 92.
- Pulse ox is 85.
- Nabız oksijeni 85.
Pulse ox is 80.
Nabız oksijeni 80.
Pulse ox is bad. 82.
- Nabız oksijeni kötü. 82.
Pulse ox is down to 78.
- Nabız oksijeni 78'e düştü.
Pulse ox is up to 94.
Nabız oksijeni 94'e çıktı.
His pulse ox is falling. 83.
Nabız oksijeni düşüyor, 83.
He's 80 years old but strong as an ox.
80 yaşında ama bir öküz kadar kuvvetli.
Your mama's as healthy as an ox, and as dumb as one to boot.
Sakin ol olgum.Annen aslanlar gibi saglam, ama bir sigir gibi aptal.
And I promise you, there will come a day... where your legs will be as strong as any ox... and this- - this battered old crutch... will be nothing but a memory.
Sana söz veriyorum, gün gelecek... bacaklarin bir öküzünki kadar güclü oldugunda... ve bu- - koltuk degneklerini tekmelediginde... geriye sadece bir ani olarak kalacak.
The musk ox is outfitted with broad hooves to walk on snow and a winter undercoat of cashmere-like wool softer than a lamb's and impervious to the cold.
Misk öküzü karda yürümek için geniş toynaklarla ve kaşmir yünü benzeri, kuzununkinden daha yumuşak soğuk hava geçirmez bir palto ile bezelidir.
Like an ox, Lenny.
Boğa gibi, Lenny.
Pulse ox is falling.
Nabız düşüyor.
Pulse ox falling, 92 on 15 liters.
Nabız oksijeni düşüyor, 15 litrede.
Pulse ox, 88.
Kan oksijeni 88.
Pulse ox is 86.
Nabız oksimetri 86.