English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ P ] / Peugeot

Peugeot traducir turco

80 traducción paralela
- A Peugeot 203.
- Peugeot 203.
- A Peugeot 203!
- Peugeot 203!
Overtake that Peugeot!
Sollayın şu Peugeot'u!
We'd better dump the Peugeot.
Bu Peugeot'dan da kurtulsak iyi olur.
- we find the Peugeot - entering a town in central France
- Sonra kendimizi, Fransa'nın ortasındaki - bir kasabaya girerken bulduk
What'd you do with the money in the Peugeot?
Peugeot'daki parayla ne bağlantın var?
I sent Peugeot to Dulles Airport to meet you.
Seni karşılaması için havaalanına Peugeot'yu gönderdim.
Peugeot 504 found in the Rionges valley.
Peşinde olduğumuz 504, Ronges vadisi yakınında görüldü.
- A Peugeot, why?
- Bir Peugeot, neden?
Peugeot-Montbéliard.
Peugeot-Montbéliard.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Do you know how to drive Peugeot?
Peugeot kullanabilir misin?
He's driving a white Peugeot.
Beyaz bir Peugeot kullanıyor.
The bitch wouldn't give me the Peugeot.
Cadaloz, bana Peugeot'yu vermedi.
They're hiring at Peugeot for the new model.
Yeni model Peugeot kiralıyorlar.
A solid Peugeot.
Gerçek bir Peugeot.
Peugeot Grand Prix.
Peugeot Grand Prix.
What about the other gang that came in the Peugeot?
Ya şu Peugeot'yla gelen diğer adamlar?
The guy in the Peugeot was with them, the kidnappers.
Peugeot'lu adam karımı kaçıranlarla birlikteydi.
A Peugeot headlight.
- Bir Peugeot farı.
Dominique Peugeot wants you to do a piece for the next issue.
Dominique Peugeot gelecek sayı için bir parça yapmanı istiyor.
Dominique Peugeot was the receptionist at Interview.
Dominique Peugeot Interview'daki resepsiyon memuru.
- I'm going blow up your Peugeot!
- Seni darmadağın edeceğim!
- Selling the Japs a Peugeot?
- Japonlara Peugeot satmak mı?
- A Peugeot convertible.
- Peugeot convertible.
- No, a Peugeot.
- Hayır, Peugeot.
Philippe? Make up a report, will you? "One silver Peugeot damaged, near the village of, uh... Bas-sur-I'Eau."
Arabamlaehir dıında bir kaza yaptım.Bir çekici falan gönderde, aldırtıver Bir de bana Bob'un dosyasını ver...
The Good is that Peugeot called me today... and their famous motor "Evolution 5" is ready and has been promised to us!
İyi haber ; bugün Peugeot beni aradı. Ünlü motorları "Evolution 5" hazır ve onu bize verecekler!
Look for a cars belong to police station Peugeot 806, white
Polis merkezine ait bir aracı arıyoruz. Peugeot 806, beyaz renkte.
I'm working on the Peugeot story.
Peugeot hikayem üzerinde çalışıyorum.
A black Peugeot.
Siyah bir Peugeot idi.
A blue Peugeot 607.
Mavi bir Peugeot, 607.
Hi, this is going to sound stupid, but I need you to follow that car, the blue Peugeot.
Merhaba, kulağa aptalca gelecek, fakat şu arabayı izlemenizi istiyorum. Mavi Peugeot.
Here they come.
İşte geldi. Peugeot araba.
A silver Peugeot 405 is blocking the exit.
Gümüş renk bir Peugeot 405 çıkışı kapatıyor.
However, my colleague tells me... that the other day... in Chivilcoy... at the intersection... of Francisco Savey and the corner of Schiaffino... in the city limits of Chivilcoy a black Peugeot was parked...
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
It is an old Peugeot?
Bu da ne? Eski bir Peugeot mu?
A Peugeot convertible with Paris plates stands out.
Paris yollarındaki üstü açılabilir bir Peugeot gibi kendini belli ediyorsun.
You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
Park cezalarını ödemen gerekiyor ama senin Peugeot'ndan daha güzel.
- It was a Peugeot?
- Peugeot mu?
Who stole the Peugeot?
Peugeot'nu kim çaldı?
First they stole Torleif's Peugeot.
Önce Torleif'in Peugeot'nu çaldılar.
The silver Peugeot, you drove over to your grandmother's in.
Gümüş Peugeot. Anneannenin evine sürdüğün hani.
Could you take out the Peugeot later?
Peugeot'u dışarı alabilir misin?
The Peugeot 508 is a good-looking car.
Peugeot 508'de hoş bir araba, değil mi?
That is a very good impersonation of a Peugeot.
Peugeot'nun çok iyi bir taklidi.
No, I can only do Peugeots, but I can do any Peugeot you name. 308.
Hayır, sadece peugeotları yapabiliyorum. Ama istediğin her peugeot'u yapabilirim. - 308
- It's Peugeot.
- Bir Peugeot.
You couldn't tell a Peugeot 404 from a Volvo.
Mustang diyor.
All cars :
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş. Tüm ekiplere :
"Does that sexy guy in the Peugeot ad who had a bit part in Armageddon live near here?"
- Listene "Burada otur ve uslu dur" demeyi de eklesene. Ders çalışmaya devam etmeliyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]